Translation examples
The alteration of tidal currents could also affect the habitat of seabirds and fish and create coastal erosion or deposition.
Изменение приливных течений может также сказаться на среде обитания морских птиц и рыб и привести к береговой абразии или осадконакоплению.
This method maps the boundaries of contaminated areas, using "station data, high resolution satellite imagery, and knowledge of the geomorphology and typical depositional environments of the study area".
При использовании этого метода производится картографирование границ загрязненных районов с использованием "данных станционных наблюдений, спутников изображений с высоким разрешением, а также информации о геоморфологии и типичной обстановке осадконакопления в изучаемом районе".
The new EMEP 50 x 50 km2 grid and ecosystem-specific depositions involved a significantly larger amount of data than the earlier assessment on the 150 x 150 km2 grid.
Для новой пространственной модели ЕМЕП в масштабе 50 х 50 км2 и получения картины специфических для экосистем осадконакоплений требуется значительно больший объем данных, чем при ранее применявшейся оценке с использованием пространственной модели в масштабе 150 х 150 км2.
Based on the estimated mass flux of lifted sediments (Oebius et al. 2001) and the estimated space scales over which these particles will be deposited after dispersing more than 100 km (most likely 105106 km2: Rolinski et al. 2001), resultant deposition rates will be much less than ambient net sediment accumulation rates in the region (~0.25 g cm-2 ky-1: Jahnke 1996).
Если исходить из расчетных величин потока массы поднятых осадков (Oebius et al. 2001) и площади, на которой произойдет переосаждение этих частиц после рассеяния более чем на 100 км (вероятнее всего, 105 - 106 км2; Rolinski et al. 2001), то темпы переосаждения будут гораздо медленнее темпов осадконакопления в целом по региону (0,25 г/см2 за тысячу лет; Jahnke 1996).
Neither did they live in a lagoon where there were regular deposits, but on land, where there was virtually none.
Они не жили в заливах с постоянным осадконакоплением. Все они обитали на суше, где процесс аккумуляции отложений был сильно затруднён.
Deposition and clearance
Отложение и выведение
Fat deposits are removed.
Жировые отложения удаляются".
It's alluvial deposits.
Это аллювиальные отложения.
Abnormally deposited proteins.
Аномальные отложения белков.
What about protein deposits?
Что насчет отложения протеина?
Lipid deposition in her tissues.
Отложение липидов в её тканях.
I've got fatty deposits on my arteries.
У меня жировые отложения на артериях.
A-And, technically, they are called calcium deposits.
Технически это называется отложениями солей кальция.
Did you just say crystallized salt deposit?
Ты только что сказала отложение каменной соли?
It's not a pearl... it's a crystallized salt deposit.
Это не жемчужина... Это отложение каменной соли.
I wonder how he got that fatty deposit.
Интересно, откуда у него взялись эти жировые отложения?
There are these rock deposits underground. Deep, under—miles underground.
Глубоко-глубоко под землей залегают отложения пород.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test