Translation for "deposit taking" to russian
Translation examples
Furthermore, once a commitment of full market access is made for a specific service (e.g. deposit - taking through Mode 1 (cross-border supply)) for which capital movements are essential to the provision of the service, no capital control could be imposed.
Кроме того, после принятия обязательства обеспечить полный доступ на рынки конкретных услуг (например, по приему депозитов в рамках первого способа поставки услуг (трансграничная поставка)), для предоставления которых необходимо движение капитала, контроль за капиталом перестает быть возможным.
First, a significant number of MFIs requiring compulsory savings are not licensed deposit taking financial institutions.
Вопервых, значительное число МФО, требующих размещения у себя гарантийного депозита, не имеют статуса финансовых учреждений, имеющих право на прием вкладов.
The objective is for these institutions to become fully sustainable and able to attract funding from semi-commercial and commercial sources, including deposit taking, so as to be able to continue to expand their outreach and range of services.
Цель состоит в том, чтобы добиться полной устойчивости этих учреждений и их способности привлекать финансовые средства из квазикоммерческих и коммерческих источников, включая прием вкладов, с тем чтобы они были в состоянии расширять охват своей деятельности и номенклатуру оказываемых услуг.
As outlined in a consultative document of the Basel Committee on Banking Supervision, microfinance can be broadly viewed as "a business line that can be carried out by a wide range of institutions providing a range of financial services, such as lending, deposit taking, insurance, payments and funds transfers".
Как отмечается в консультативном документе Базельского комитета по банковскому контролю, микрофинансирование может в целом рассматриваться как "вид коммерческой деятельности, который может осуществляться широким кругом учреждений, оказывающих целый ряд финансовых услуг, таких как кредитование, прием вкладов, страхование, платежи и переводы денежных средств".
Since certain FS entail capital movement by their very nature (e.g. deposit taking, lending or securities through Mode 1), GATS requires free capital movements associated with such commitments although liberalization in payments and capital transfer are not an obligation.
Поскольку определенные типы ФУ в силу самого своего характера подразумевают перемещение капиталов (например, прием вкладов, кредитование или операции с ценными бумагами на основе первого способа поставки услуг), ГАТС требует свободного перемещения капиталов в связи с такими обязательствами, хотя либерализация режимов платежей и перевода капиталов не носит обязательного характера.
44. FS are the sector where the most commitments were made after tourism, including WTO accession commitments containing deeper liberalization. The 110 schedules contain commitments, particularly in Mode 3, in at least one FS sector with relatively extensive coverage of core commercial bank services - deposit taking and lending - and fewer commitments in capital market-related services such as trading.
44. ФУ представляют собой сектор, где было принято наибольшее количество обязательств после сектора туризма, в том числе обязательства в рамках присоединения к ВТО, содержащие положения о более глубокой либерализации. 110 перечней содержит обязательства прежде всего по третьему способу поставки услуг как минимум в одном секторе ФУ с относительно широким охватом основных услуг коммерческих банков (прием вкладов и кредитование) и с меньшим объемом обязательств в сфере услуг, связанных с рынком капиталов, в частности по трейдингу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test