Translation for "denominational school" to russian
Translation examples
He argued that the right of religious minorities to establish denominational schools was a corollary of the right to practise and profess their own religion, taking into account the minimum standards set by the State.
По его мнению, право религиозных меньшинств создавать деноминационные школы вытекает из права исповедовать свою религию и отправлять религиозные обряды с соблюдением минимальных норм, установленных государством.
Waldman addressed the funding of denominational schools, and did not in any way address preferential hiring of co-religionists as teachers in denominational schools.
Дело Вальдмана касалось финансирования конфессиональных школ и никоим образом не было связано с вопросом о предпочтительном приеме на работу в конфессиональные школы учителей-единоверцев.
Similarly, communities lacking legal personality status are faced with additional obstacles when trying to establish private denominational schools.
47. Аналогичным образом, общины, не имеющие статуса юридического лица, сталкиваются с дополнительными препятствиями при попытке открыть частные конфессиональные школы.
120. While there are public, private and denominational schools in Togo, none has been established specifically for a given racial or ethnic group.
120. В стране функционируют государственные, частные и конфессиональные школы, но ни одна из них не предназначена исключительно для представителей той или иной расовой или этнической группы.
5.8 Counsel contests the State party's argument that the differentiation in treatment between Roman Catholic schools and other denominational schools is based on reasonable and objective grounds.
5.8 Адвокат оспаривает утверждение государства-участника о том, что дифференцированное отношение к римско-католическим школам и другим конфессиональным школам основано на разумных и объективных причинах.
55. Furthermore, the existence of private denominational schools - or the possibility of their establishment - cannot serve as an excuse for the State not to pay sufficient attention to religious and belief diversity in public school education.
55. Тем не менее наличие частных конфессиональных школ − или возможность их создания − не могут служить оправданием для государства, чтобы не уделять достаточного внимания религиозному или духовному многообразию в системе государственного школьного образования.
7.2 The Committee notes its decision on the earlier communication presented by the author (Tadman No. 1) to the effect that the author did not have standing as a victim to challenge issues of public funding of denominational schools in Ontario.
7.2 Комитет отмечает свое решение по прежнему сообщению, представленному автором (Тадман № 1), о том, что автор не находился в положении жертвы для того, чтобы оспаривать вопросы государственного финансирования конфессиональных школ в Онтарио.
The State party notes that the authors themselves argue that the extension of public funding to more denominational schools would not be a proper solution, because of budget constraints and because such a scheme would be socially divisive.
Государство-участник отмечает, что, по словам самих авторов, распространение государственного финансирования на другие конфессиональные школы не явится идеальным решением в силу бюджетных ограничений и ввиду того, что такой вариант приведет к социальному расслоению общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test