Translation examples
The fact that a democratically elected President succeeded another democratically elected President is to be welcomed as a significant step in the consolidation of democracy in Haiti.
Тот факт, что демократически избранный президент заменил еще одного демократически избранного президента, следует приветствовать как значительный шаг вперед в укреплении демократии в Гаити.
There is a peaceful transition to the democratically elected Government.
Власть мирно переходит к демократически избранному правительству.
A democratically elected Government is in place in Jammu and Kashmir.
В Джамму и Кашмир действует демократически избранное правительство.
:: Assumption of office by a democratically elected president in 2011
:: Вступление в должность демократически избранного президента в 2011 году
Democratically elected institutions have led to peace for the first time.
Демократически избранные институты впервые добились мира.
97. The Government of Greenland is a democratically elected public government.
97. Правительство Гренландии является демократически избранным правительством.
Welcoming the formation of a democratically elected government and institutions in Nepal,
приветствуя формирование демократически избранного правительства и учреждений в Непале,
The military remains accountable to democratically elected civilian Government;
vii) военнослужащие оставались подотчетными демократически избранным гражданским правительствам;
44. Significantly, the numbers of democratically elected leaders are on the increase.
44. Увеличивается, что очень важно, число демократически избранных руководителей.
McKenzie: Firstly, we'd like to congratulate the new democratically elected government of Mexico.
Прежде всего, поздравления новому демократически избранному правительству Мексики.
No, she had to-- Look, Guatemala's democratically elected government Wasn't gonna overthrow itself.
в Гватемале демократически избранное правительство само себя не свергнет.
A billion years ago, I attempted to overthrow the democratically elected alderman from my district.
Миллиард лет назад, я пытался свергнуть демократически избранного главу моего округа.
Because we support the democratically-elected government that keeps them out of power.
Потому что мы поддерживаем демократически избранное правительство, что удерживает их от захвата власти.
There was a military uprising led by the Fascist General Franco against the democratically elected government.
Произошло восстание военных под предводительством фашистского генерала Франко против демократически избранного правительства".
The Daleks will be destroyed and our work here will then continue under a new, democratically elected leader.
Далеки будут уничтожены, а мы продолжим работать под новым, демократически избранным руководством.
On September 11, 1973, the CIA helped overthrow and murder... democratically-elected Chilean president Salvador Allende.
11 сенятбря 1973 при помощи ЦРУ был убит демократически избранный чилийский президент Сальвадор Альенде.
But it should underline the consequences for Bazan should he decide to arrest the democratically elected president of Haiti.
Но это потчеркивавает все последствия, если Базан решит арестовать демократически избранного президента Гаити.
One is a democratically elected president whose people are being denied their leader by an armed militia.
Одно из них, это демократически избранный президент люди которого были лишены своего лидера вооруженными военными.
That is the definition of the democratically elected Government.
Таково определение <<избранного демократическим путем правительства>>.
Democratically elected Governments continue to increase in number.
Продолжает расти число избранных демократическим путем правительств.
8. Transfer of power to the new democratically-elected Government.
8. Передачи власти новому правительству, избранному демократическим путем.
Moreover, the population of Taiwan had its own democratically elected Government.
Более того, население Тайваня имеет свое избранное демократическим путем правительство.
It also kidnapped more than 30 democratically elected Palestinian officials.
Похищено более 30 палестинских официальных лиц, избранных демократическим путем.
The amnesty had been enacted as law by a legitimate Congress, democratically elected.
Эта амнистия была оформлена в виде закона Конгрессом, избранным демократическим путем.
There were perhaps more democratically elected women in India than in any other country.
В Индии, возможно, больше избранных демократическим путем женщин, чем в любой другой стране.
Niger elected an economist as its first democratically elected president.
В качестве своего первого избранного демократическим путем президента Нигер назвал экономиста.
The Helms-Burton Act has a stated policy objective of installing a "democratically elected Government" in Cuba, and helpfully supplies a congressional definition of what constitutes a democratically elected Government.
Объявленная политическая цель закона Хелмса-Бэртона заключается в насаждении на Кубе <<избранного демократическим путем правительства>>, и в нем <<с пользой для дела>> содержится составленное конгрессом определение того, что представляет собой <<избранное демократическим путем правительство>>.
V. Statement by the representatives of the democratically elected Governments of Non-Self-Governing Territories
V. ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ИЗБРАННЫХ ДЕМОКРАТИЧЕСКИМ ПУТЕМ ПРАВИТЕЛЬСТВ НЕСАМОУПРАВЛЯЮЩИХСЯ ТЕРРИТОРИЙ34
I am Vakeel Bashar, the democratically elected Prime Minister of Pakistan.
- А я Вакил Башар. Избранный демократическим путем премьер-министр Пакистана.