Translation examples
The total length of a sea route Pusan (Korea) - Hamburg - Kotka (Finland), for example, is 22,800 km with an average delivery cost per container of US$ 1,800 and delivery time of 28 days.
Например, общая протяженность морского маршрута Пусан (Корея) Гамбург Котка (Финляндия) составляет 22 800 км при средней стоимости доставки одного контейнера 1 800 долл. США и сроках доставки 28 суток, в то время как.
78. The unspent balance was mainly attributable to lower actual requirements for the reimbursement of formed police unit-contributing countries for contingent-owned equipment owing to higher than projected levels of unserviceability and nondeployment of major equipment under the memorandums of understanding; as well as to lower requirements for rations owing to the lower actual average delivery cost of $1.87 per person-day, compared with the budgeted cost of $3.41 per person-day as a result of the efficiency measures implemented.
78. Неизрасходованный остаток средств образовался в первую очередь в результате того, что фактические потребности в ресурсах на возмещение расходов на принадлежащее контингентам имущество странам, предоставившим сформированные полицейские подразделения, были ниже предполагавшихся ввиду отсутствия возможности для обслуживания и развертывания большей, чем предполагалось, части основного имущества, предусмотренного условиями меморандумов о взаимопонимании; а также сокращения расходов на продовольственные пайки в связи с более низкой фактической средней стоимостью доставки продовольственных пайков в размере 1,87 долл. США на человека в день по сравнению с заложенной в бюджет стоимостью в размере 3,41 долл. США на человека в день благодаря реализации мер по повышению эффективности.
162. The variance is attributable primarily to reduced requirements for rations, owing to a decrease in the ceiling man rate for fresh rations from the estimated cost $13.36 per person-day in 2010/11 to the budgeted cost of $11.11 per person-day in 2011/12, and in the delivery cost from $4.40 to $3.51 per man-day of food rations based on the prevailing contract terms; and the reimbursement of police-contributing Governments for major contingent-owned equipment based on actual equipment on the ground.
162. Разница главным образом обусловлена сокращением потребностей в расходах на пайки в связи с уменьшением максимальной стоимости пайков из свежих продуктов в расчете на человека со сметной суммы в размере 13,36 долл. США на человека в день в 2010/11 году до заложенной в бюджете суммы в размере 11,11 долл. США на человека в день в 2011/12 году, а также уменьшением стоимости доставки с 4,40 долл. США до 3,51 долл. США из расчета количества продовольственных пайков на человека в день в соответствии с действующими условиями контракта; и возмещением расходов правительств, предоставляющих полицейские подразделения, на принадлежащее контингентам основное имущество с учетом фактически имеющегося на местах числа единиц имущества.
157. The variance is attributable primarily to reduced requirements for: (a) rations owing to a decrease in the ceiling man rate for fresh rations from the estimated cost $13.36 per person-day in 2010/11 to the budgeted cost of $11.11 per person-day in 2011/12, and in the delivery cost from $4.40 to $3.51 per man-day of food rations based on the prevailing contract terms; (b) the reimbursement of troop-contributing Governments for major contingent-owned equipment based on actual equipment on the ground; and (c) the provision for freight and related charges associated with the deployment of contingent-owned equipment, the majority of which is assumed to be in-theatre before the beginning of the reporting period.
157. Разница обусловлена главным образом уменьшением потребностей по следующим статьям расходов: а) продовольственные пайки -- в связи с уменьшением максимальной стоимости пайков из свежих продуктов в расчете на человека со сметной суммы в размере 13,36 долл. США на человека в день в 2010/11 году до предусмотренной в бюджете суммы в размере 11,11 долл. США в расчете на человека в день в 2011/12 году, а также в связи с уменьшением стоимости доставки продовольственных пайков с 4,40 долл. США до 3,51 долл. США в расчете на человека в день в соответствии с действующими условиями контракта; b) возмещение расходов правительств, предоставляющих войска, на основное принадлежащее контингентам имущество исходя из фактического числа единиц развернутого имущества; и с) оплата расходов на перевозку грузов и смежных расходов в связи с развертыванием принадлежащего контингентам имущества, основная часть которого, как предполагается, до начала отчетного периода уже находилась на местах.
Okay, maybe check the delivery cost - on those boots? - Mmm-hmm.
Может, проверим стоимость доставки?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test