Translation for "cost of shipping" to russian
Translation examples
Cost of shipping material to the Base from closing missions
Стоимость доставки материальных средств на Базу из свертываемых миссий
Some Pitcairn Islanders have ordered propane heaters, but the cost of shipping supplies is also high.
Некоторые жители Питкэрна заказали себе пропановые сушилки, но стоимость доставки газа также велика.
Owing to the high cost of shipping parts into Burundi on a piecemeal basis, the cost of parts was inflated beyond normal expectations.
Из-за высокой стоимости доставки запасных частей в Бурунди на разовой основе расходы на запасные части превысили обычные предполагаемые расходы.
In addition, the cost of shipping a vehicle from Afghanistan to Tehran would not be cost-effective owing to security and insurance costs;
Кроме того, стоимость доставки автотранспортного средства из Афганистана в Тегеран является экономически неоправданной изза расходов на обеспечение безопасности и страхование;
In its response, the Claimant asserts that the incremental cost of completion of the new building following Kuwait's liberation was due to an increase in the price of building materials caused by a shortage of available materials in Kuwait and an increase in the cost of shipping materials into Kuwait.
В своем ответе заявитель утверждает, что прирост расходов на завершение строительства нового здания после освобождения Кувейта был обусловлен увеличением цен на строительные материалы вследствие нехватки имевшихся в Кувейте материалов и увеличения стоимости доставки материалов в Кувейт.
Costain also seeks compensation in the amount of £4,758 for the cost of shipping and insurance for the replacement equipment purchased after July 1992; and compensation in the amount of £9,945, being 19 per cent of the total claim for lost assets, for “head office overheads on tangible property”.
375. "Костейн" также испрашивает компенсацию в размере 4 758 фунтов стерлингов в отношении стоимости доставки и страхования оборудования, которое было куплено взамен утраченного после июля 1992 года; и компенсацию в размере 9 945 фунтов стерлингов, рассчитывая ее в качестве 19% от общей истребуемой компенсации по утраченному имуществу по статье "накладные расходы головного предприятия в связи с материальным имуществом".
They're very concerned by the cost of shipping the body.
Они очень взволнованы по поводу стоимости доставки тела.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test