Translation examples
This is a sensitive and delicate issue.
Вопрос этот щепетильный и деликатный.
This is likely to be a delicate task.
Это, пожалуй, будет деликатной задачей.
They are complex, delicate and vulnerable.
Они носят сложный, деликатный и уязвимый характер.
The issue was still a delicate one.
Это попрежнему деликатный вопрос.
To be adapted because it is a delicate measure.
Подлежит корректировке в силу деликатного характера
The issue was clearly a delicate one.
Безусловно, этот вопрос является весьма деликатным.
The mandate was a complex and delicate one.
Ее мандат носит комплексный и деликатный характер.
Immense and delicate tasks are yet to be accomplished.
Предстоит решить огромные и деликатные задачи.
Obviously, a delicate balance is involved here.
Разумеется, речь здесь идет о деликатном балансе.
I know that the issue is a delicate and sensitive one.
Я знаю, что вопрос этот деликатный и сложный.
“I’ve never asked,” said Nearly Headless Nick delicately.
— Я никогда не спрашивал, — деликатно заметил Почти Безголовый Ник.
Lebezyatnikov yielded his place at once and delicately effaced himself.
Лебезятников тотчас же уступил место и деликатно стушевался.
“Well?” Professor Trelawney prompted delicately. “What do you see?”
— Ну что? — с деликатным нетерпением поинтересовалась профессор Трелони. — Что вы видите?
It seems to suppose that of the former to be of a more nice and delicate nature than that of the latter.
Повидимому, предполагается, что труд первых более тонкого и деликатного свойства, чем труд последних.
"Is it a boy or a girl?" she asked delicately. "That dog? That dog's a boy."
– А это мальчик или девочка? – деликатно осведомилась она. – Эта собака? Эта собака – мальчик.
His sister was less delicate, and directed her eyes towards Mr. Darcy with a very expressive smile.
Его сестра была не столь деликатна и посмотрела на Дарси с весьма выразительной улыбкой.
The prince did not snub Lebedeff's curiosity, however, because he felt any contempt for him; but simply because the subject was too delicate to talk about.
Но отталкивал его князь не потому, что его презирал, а потому, что тема любопытства его была деликатна.
Rogojin was evidently by no means pleased to see me, and hinted, delicately, that he saw no reason why our acquaintance should continue.
Рогожин был мне очевидно не рад и даже «деликатно» намекнул, что нам нечего продолжать знакомство;
Paul started to speak, hesitated, remembering his mother's teaching: "Beginnings are such delicate times .
Пауль хотел было ответить, но сдержался, вовремя припомнив наставление матери: «Начало – пора деликатная, с ним нужно быть осторожным».
Jane’s delicate sense of honour would not allow her to speak to Elizabeth privately of what Lydia had let fall;
Деликатность и особое чувство такта не позволили Джейн поговорить с Элизабет о словах, случайно брошенных Лидией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test