Translation for "degree of efficiency" to russian
Translation examples
The degree of efficiency of the latter depends on the type of fire concerned.
Степень эффективности последних зависит от типа соответствующего пожара.
Almost all States use INTERPOL data but in some cases the degree of efficiency is not clear.
Почти все государства используют данные Интерпола, однако в некоторых случаях степень эффективности их использования неясна.
The degree of efficiency in the processing of projects under the LDCF compared with those under other GEF funds;
i) степень эффективности обработки проектов в рамках ФНРС в сопоставлении с обработкой проектов в рамках других фондов ГЭФ;
All States have access to INTERPOL data, but in many cases the degree of efficiency of access and use of the data is not clear.
Все государства имеют доступ к данным Интерпола, однако во многих случаях степень эффективности доступа к этим данным и их использования неясна.
Administrative obligations, on the other hand, had been found to have varying degrees of efficiency, depending on the administrative level at which they were implemented.
С другой стороны, как выяснилось, административные обязательства имеют разную степень эффективности в зависимости от административного уровня их применения.
A high degree of efficiency in security matters concerning the Asian and Pacific region is being displayed by the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) forum.
Высокую степень эффективности в вопросах безопасности азиатско-тихоокеанского региона демонстрирует Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН).
The island's industries operate to a relatively high degree of efficiency and a surplus of foodstuffs is exported under the arrangement permitting free movement of goods within the European Union.
Островное хозяйство функционирует с достаточно высокой степенью эффективности, и излишки производимого продовольствия экспортируются в соответствии с соглашением, предусматривающим свободное передвижение товаров в рамках Европейского союза.
For its part, Panama reiterates today that the canal linking the Atlantic and Pacific Oceans will remain open and secure, demonstrating the high degree of efficiency to which the international community is accustomed.
Панама, со своей стороны, вновь подтверждает сегодня, что канал, связывающий Атлантический и Тихий океаны, останется открытым и безопасным, при этом с той высокой степенью эффективности, к которой привыкло международное сообщество.
You are therefore well aware that Iraqi governmental institutions are deep-rooted and that they act in response to the needs of Iraqi citizens in all parts of the country in an integrated manner and with a high degree of efficiency and expertise.
Следовательно, вам хорошо известно, что правительственные учреждения Ирака существуют уже давно и что они удовлетворяют потребности иракских граждан во всех частях страны на комплексной основе и с высокой степенью эффективности и компетентности.
(a) Improved information on national environmental expenditures (environment management and infrastructure expenditure and its distribution among environmental items/concerns, the degree of efficiency and efficacy for these resource allocations)
а) Повышение качества информации о национальных расходах на цели охраны окружающей среды (расходы на рациональное природопользование и экологическую инфраструктуру и их распределение по различным экологическим аспектам/направлениям, степень эффективности и результативности использования этих ресурсов)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test