Translation for "deductible expense" to russian
Translation examples
However, on the basis of case law and general principles, bribes have not been considered deductible expenses for income tax purposes.
Однако на основе прецедентного права и общих принципов взятки не считаются вычитаемыми расходами в целях обложения подоходным налогом.
73. The act of 23 March 2001 abolished the cap on deductible expenses for the care of children under three and raised the maximum deduction per child per day from Euro8.55 to Euro11.20.
73. Закон от 23 марта 2001 года отменяет ограничение суммы вычитаемых расходов на уход за детьми в возрасте до трех лет.
In some cases taxpayers itemize such deductions individually, while in others a standard predetermined amount is used to cover all deductible expenses.
В одних случаях налогоплательщики определяют такие вычеты индивидуально, а в других - для охвата всех расходов, не включаемых в сумму, подлежащую налогообложению, используются стандартные заранее установленные суммы.
Thus, if there is an adequate informational base for the exchange of information process to support allowing one country to deduct expenses incurred in another country, then the treaty should be developed on the basis of the substantive appropriateness of such deduction;
Так, если существует адекватная информационная база для процесса обмена информацией, позволяющая одной стране вычитать из облагаемой налогом суммы расходы, понесенные в другой стране, то при подготовке договора следует решить вопрос о принципиальной приемлемости таких вычетов;
209. Family income is calculated taking into account the all types of income received by the various members of the household, including deductible expenses and tax deductions - those taxed separately and those that are tax-exempt, if over approximately Euro1,000.
209. Семейный доход рассчитывается с учетом всех видов доходов, получаемых всеми членами домохозяйства, включая необлагаемые налогом расходы и налоговые вычеты - те, которые облагаются налогом отдельно, и те, которые не облагаются налогом, если сумма превышает 1 тыс. евро.
55. This increase is linked to the adoption of the 2012 Taxation Update Act. Its articles 22 and 23 provide for companies to offset the costs of registering their employees with the Guatemalan Social Security Institute as deductible expenses against their income tax.
55. Такой рост числа охваченных социальным обеспечением стал результатом принятия в августе 2012 года Закона об актуализации налогообложения, статьи 22 и 23 которого обязывают каждое предприятие сообщать о сотрудниках, охваченных системой ГИСС, с тем чтобы предприятие имело право относить расходы на социальное обеспечение к расходам, подлежащим вычету при определении подоходного налога.
45. It was noted that the 2008 OECD Model Convention introduced clarifications that profits could be allocated to a permanent establishment even though the company as a whole was in loss, and that paragraph 3 did not make non-deductible expenses at domestic law deductible, and that those might be useful to specifically adopt, even if the 2005 OECD Model Convention was the reference version in other respects.
45. Было отмечено, что в Типовой конвенции ОЭСР 2008 года было дополнительно уточнено, что прибыль можно относить к постоянному представительству даже в том случае, если компания в целом находится в убытке, и пунктом 3 не предусматривается перевода не подлежащих вычету расходов по внутреннему законодательству в категорию подлежащих вычету расходов, и что было бы, пожалуй, полезно конкретным образом перенести эти уточнения, даже несмотря на то, что во всех остальных отношениях справочной базой является издание Типовой конвенции ОЭСР 2005 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test