Translation for "deciduous forest" to russian
Translation examples
11 01 Non-managed deciduous forests
11 01 Неуправляемые лиственные леса
. 2400 mol/ha/yr for deciduous forests on richer soils.
● 2 400 молей/га/год для лиственных лесов на плодородных почвах.
For acidifying substances there are guide values expressed in mol/ha/year of 1400 for pine forests on sandy soils, 1800 for deciduous forests on poor sandy soils and 2400 for deciduous forests on richer soils.
Рекомендуемые ориентировочные величины по подкисляющим веществам выражаются в моль/га/год и составляют 1 400 для сосновых лесов на песчаных почвах, 1 800 для лиственных лесов на бедных песчаных почвах и 2 400 для лиственных лесов на богатых почвах.
Modelled O3 fluxes to (a) generic crops and (b) generic deciduous forests in 2004.
Смоделированные потоки O3 в а) общих сельскохозяйственных культурах и b) общих лиственных лесах в 2004 году.
. 1800 mol/ha/yr for deciduous forests on poor sandy soils;
● 1 800 молей/га/год для лиственных лесов на неплодородных песчаных почвах;
This critical limit was not only associated with vegetation changes, but also with nutrient imbalances in deciduous forests.
Этот критический предел связан не только с изменениями в растительности, но также и с дисбалансом питательных веществ в лиственных лесах.
Modelled accumulated fluxes indicated that the risks for crops and deciduous forests were highest in central and southern Europe.
Смоделированное накопление потоков свидетельствует о том, что степень опасности для сельскохозяйственных культур и лиственных лесов является максимальной в центральной и южной частях Европы.
Here, in the deciduous forests of eastern Russia, the winter makes hunting very difficult.
Здесь, в лиственных лесах восточной России зима делает охоту очень трудной.
the soccer field now is going through succession as you would expect in returning to what it was originally hundreds of years ago which was a mixed deciduous forest.
- смешанный лиственный лес. Я вырос в похожем городке.
I've been to the deciduous forests of Madagascar.
Я был в лиственных лесах Мадагаскара.
Because it's in the dry deciduous forests of Madagascar.
Она живёт в сухих лиственных лесах Мадагаскара.
It belongs in a deciduous forest, not on my mom's patio.
Ему нужно жить в лиственном лесу. - А не у нас на террасе. - Классно.
As the sun's influence diminishes in the north, so the deciduous forests of America begin to shut down, losing their leaves in preparation for the dark, cold months ahead.
Как влияние Солнца уменьшается на севере, так лиственные леса Америки начинают становится голыми потеряя свои листья в подготовке к темным холодным месяцам.