Translation for "decided are" to russian
Translation examples
For decided to adopt read decided to provisionally adopt
Вместо "Было решено принять" читать "Было решено в предварительном порядке принять".
Funerals, I'd decided, are not for the dead.
Похороны, решила я - они не для мёртвых.
Now you have to decide -- are you gonna leave town...
Теперь ты должен решить: покинуть город...
And decide: Are you going to let history repeat itself?
И решите, позволите ли Вы истории повториться.
This is about you deciding: are you part of this community?
Вы должны решить, место ли вам здесь?
Mark my words... The moment is coming when you all need to decide. Are you with your kind, or are you with Uncle Kyle?
Запомните: скоро каждому из вас придется решить - вы за себе подобных или за дядю Кайла.
You need to decide. Are we gonna get past this or not ? You're holding on to your anger as you're holding on to that dying girl.
Тебе нужно решить, договоримся ли мы, потому что ты уцепилась за свой гнев, почти так же, как за эту умирающую девочку.
All was decided at last.
Всё было, наконец, решено;
We decided not to go.
Решили не эвакуироваться.
I decided to call to him.
Я решил окликнуть его.
Harry decided on the truth.
Гарри решил, что стоит.
all the same, how is one to decide?
но, однако, как же бы решить-то?
You don't dare to decide even in this?”
Вы и этого решить не осмелились?
He decided he didn’t dare.
И решил, что не осмелится.
Those things I must decide.
Вот что мне нужно было решить.
He decided to accept the challenge.
Он решился принять вызов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test