Translation for "deaths caused" to russian
Deaths caused
Translation examples
смертей, вызванных
Also the number of deaths caused by domestic violence has increased.
Кроме того, увеличилось число смертей, вызванных насилием в семье.
In high-income countries the share of deaths caused by those diseases is virtually nil.
В странах с высоким уровнем доходов доля смертей, вызванных этими заболеваниями, равна практически нулю.
A high level of untimely deaths caused by severe heart attacks has been observed among the male population.
Высокий уровень преждевременной смерти, вызванной тяжелыми сердечными приступами, отмечен среди мужского населения.
In many countries with economies in transition, the mortality rate has considerably increased as a result of deaths caused by accidents and violence.
Во многих странах с переходной экономикой показатель смертности значительно увеличился в результате смертей, вызванных авариями и насилием.
Lithuania has all facilities for safe abortion; therefore, no cases of death caused by abortion were recorded.
Литва имеет все условия для безопасного проведения абортов; в связи с этим не зарегистрировано ни одного случая смерти, вызванной абортом.
This entity is different in character from violent deaths caused by a head-on collision of cars, or using a rifle for homicide or suicide.
Этот вид смертности отличается по своему характеру от насильственных смертей, вызванных лобовым столкновением автомобилей или применением огнестрельного оружия, или самоубийством.
Previously, 15 cases of the deaths caused by abortion were recorded in 2005, 11 cases in 2007 and 9 in 2008.
До этого количество смертей, вызванных абортами, составляло 15 случаев в 2005 году, 11 случаев в 2007 и 9 случаев в 2008 году.
Due to this high number of deaths caused by traffic accidents in Oman, the Sultanate has adopted several national and international road safety initiatives.
Ввиду высокого числа смертей, вызванных транспортными происшествиями в Омане, в Султанате было принято несколько национальных и международных инициатив в области обеспечения безопасности дорожного движения.
Currently, it is recognized that 80 per cent of deaths caused by chronic diseases occur in low- and middle-income countries and affect men and women in similar proportions.
В настоящее время признается, что 80 процентов смертей, вызванных хроническими болезнями, приходятся на страны с низким и средним уровнем доходов и в равной степени затрагивают мужчин и женщин.
46. Ms. Petersen (Bolivarian Republic of Venezuela) asked whether the Working Group had reached an opinion on the legal qualification of deaths caused by private actors in armed conflict.
46. Г-жа Петерсен (Боливарианская Республика Венесуэла) спрашивает, пришла ли Рабочая группа к какому-либо выводу по поводу правовой квалификации случаев смертей, вызванных частными субъектами в условиях вооруженного конфликта.
There are over 400,000 deaths caused by obesity-related illnesses.
Свыше 400 000 смертей вызваны связанными с тучностью проблемами.
outside the home of John and Brenda fareri, whose daughter Maria has died after contracting rabies, her death caused by a silver-haired bat.
Мы находимся рядом с домом Джона и Бренды Фарери, чья дочь Мария умерла после заражения бешенством, ее смерть вызвал укус седой летучей мыши.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test