Translation for "deal of time and energy" to russian
Translation examples
In turn, the Council expends a great deal of time and energy considering process issues while strategic direction and guidance should be the focus of its deliberations.
В свою очередь, Совет расходует очень много времени и энергии на рассмотрение процессуальных вопросов, в то время как в центре его обсуждений должны быть вопросы стратегического руководства и ориентации.
The Security Council, the guarantor of international peace and security, is well aware of this, and during the period under review devoted a great deal of time and energy to limiting these dangers.
Совет Безопасности, являющийся гарантом международного мира и безопасности, хорошо знает об этом и за отчетный период посвятил много времени и энергии сдерживанию этих опасностей.
CCISUA had followed the discussions over contractual arrangements within the Staff-Management Coordination Committee, and its members had invested a great deal of time and energy seeking a workable solution.
ККСАМС следил за обсуждением вопроса о системе контрактов в рамках Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом, и его члены потратили много времени и энергии, стремясь выработать приемлемое решение.
37. International terrorism could not be dealt with by further international legislation or the holding of new conferences, which took up a great deal of time and energy without achieving their desired end.
37. Проблему международного терроризма не удастся решить только на основе дальнейшей разработки норм международного законодательства или проведения новых конференций, которые отнимают много времени и энергии, не обеспечивая при этом достижения желаемой цели.
Because they were led to believe in the possibility of appeal, employees spent a great deal of time and energy, often working with attorneys, to prepare a case which had little chance of gaining them a further hearing and, ultimately, a reversal of the decision in question.
Ввиду того, что их убеждают в возможности апелляции, сотрудники, зачастую работая с адвокатами, тратят много времени и энергии для подготовки дела, рассмотрение которого не дает им почти никаких шансов на дополнительное заслушивание и, в конечном итоге, на отмену соответствующего решения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test