Translation for "de la constitution" to russian
Translation examples
283. With regard to the judiciary, article 103 de la Constitution provides for the following three relevant bodies:
283. В отношении магистратуры статья 103 Конституции предусматривает три органа:
3. On 28 March, however, members of the opposition coalition, the Coordination des partis politiques pour la défense de la Constitution (CPDC), issued a statement expressing doubts about the President's intention to initiate an inclusive political dialogue.
3. Несмотря на это, 28 марта члены оппозиционной коалиции <<Координационный совет политических партий в защиту Конституции>> (КПЗК) опубликовали заявление, в котором выразили сомнение в том, что президент действительно намерен начать всеохватный политический диалог.
2. During the reporting period there were mixed developments in the political and security situation in Chad. On 13 August 2007, the Mouvement Patriotique du Salut (MPS) and the Coordination des Partis politiques pour la Défense de la Constitution (CPDC) signed an agreement with the Government of Chad on the reinforcement of the democratic process.
2. В отчетный период произошли разные события, связанные с развитием политической обстановки и обстановки в плане безопасности в Чаде. 13 августа 2007 года Патриотическое движение спасения (ПДС) и Координационный совет политических партий в защиту Конституции (КПЗК) подписали с правительством Чада соглашение об укреплении демократического процесса.
13. In Chad, the Coalition des partis politiques pour la défense de la constitution, the main Chadian opposition coalition, agreed in May to end its boycott of the Cadre national pour le dialogue politique and to join this permanent framework aimed at promoting dialogue between all Chadian stakeholders, ahead of upcoming elections in the country.
12. В Чаде главная оппозиционная коалиция страны -- Коалиция политических партий в защиту конституции договорилась в мае прекратить свой бойкот <<Национальных рамок для политического диалога>> и подключиться к этой постоянной структуре, призванной способствовать диалогу между всеми заинтересованными чадскими кругами в преддверии предстоящих выборов в стране.
30. The Committee expressed concern at the persistence of political crises and the deterioration of the security situation in Chad as a result both of the boycott of the presidential election and the political dialogue by opposition political parties of the so-called Convention des partis politiques pour la défense de la Constitution (CPDC) and of the blatant attacks on Chad by armed groups (December 2005 and April 2006).
30. Комитет выразил обеспокоенность продолжающимися политическими кризисами и ухудшением положения в области безопасности в Чаде в результате, с одной стороны, бойкота президентских выборов и политического диалога со стороны оппозиционных политических партий, входящих в так называемое Объединение политических партий в защиту Конституции, и, с другой стороны, открытой агрессии против Чада со стороны вооруженных группировок (декабрь 2005 года и апрель 2006 года).
91. Regarding the political and institutional situation, developments during the period under review confirm the bipolarized nature of the opposition. One the one hand, there is the so-called "democratic" opposition, which is built around two main political parties, the Fédération action pour la Republique (FAR) and the Coordination des partis politiques pour la defense de la constitution (CPDC), and, on the other, there is the "political-military" opposition, which is made up of armed groups.
91. В политическом и институциональном планах в течение рассматриваемого периода наблюдалось организованное разделение чадской оппозиции на так называемую <<демократическую>> оппозицию, основу которой составляют два крупных политических образования -- Федерация <<Действие за республику>> и Объединение политических партий в защиту Конституции, с одной стороны, и так называемую <<политико-военную>> оппозицию в составе вооруженных движений, с другой стороны.
Three key figures of the unarmed opposition in Chad -- Lol Mahamat Choua, former head of State and Chairperson of the committee to follow up the 13 August 2007 agreement on the reinforcement of the democratic process in Chad, Ibni Oumar Mahamat Saleh, spokesperson of the Coordination des partis politiques pour la défense de la Constitution, and Ngarlejy Yorongar, a member of parliament -- were reported missing. On 11 February, in reaction to what they considered to be a crackdown against members of the unarmed opposition and civil society organizations, opposition party members pulled out of the committee to follow up the 13 August 2007 agreement.
Сообщалось, что пропавшими без вести попрежнему числятся три ключевые фигуры невооруженной оппозиции в Чаде -- Лол Махамат Шуа, бывший глава государства и председатель комитета по последующей деятельности по выполнению соглашения об укреплении демократического процесса в Чаде от 13 августа 2007 года; Ибни Умар Махамат Сала, пресс-секретарь Координационного совета политических партий в защиту конституции; и Нгарледжи Йоронгар, член парламента. 11 февраля члены оппозиционных партий вышли из состава Комитета по последующей деятельности по выполнению соглашения от 13 августа 2007 года, мотивировав это тем, что, по их мнению, члены невооруженной оппозиции и организаций гражданского общества подвергаются преследованиям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test