Translation for "dawud" to russian
Translation examples
- Zakariya Muhammad Dawud Qasim -- Death;
- Захария Мухаммад Дауд Квасим -- смертная казнь;
(f) Munir Said Moh’d Dawud Samara (Jordan): nil;
f) Мунир Саид Мохд Дауд Самара (Иордания): компенсация не рекомендуется;
The two were taken to Qunaytirah National Hospital, where Dawud Fawzi alQarawit died of his wounds.
Оба этих человека были доставлены в Национальный госпиталь Кунайтира, где Дауд Фаузи альКаварит скончался от полученных ран.
Armed men fired shots, hitting Muhammad Abdulkarim al-Jarrad and Dawud Fawzi al-Qawarit, a retired officer and the father of the martyr, in the head.
Вооруженные люди произвели выстрелы, попав в Мухаммада Абдулкарима альДжаррада и ранив в голову Дауда Фаузи аль-Каварита -- отставного офицера и отца мученика.
Four homes were hit, and their owners were identified as Kamal Talib Farhat, Muhammad Dawud Hinnawi, Shafiq Muhammad Musa Farhat and Muhammad Khalil Shihab.
Мины попали в четыре дома, владельцами которых, как установлено, являются Камаль Талиб Фархат, Мухаммед Дауд Хиннави, Шафик Мухаммед Муса Фархат и Мухаммед Халиль Шихаб.
29. The officer Yusuf Dawud Qawarid was killed and three others were injured when an armed terrorist group opened fire on law enforcement forced in Harim, governorate of Idlib.
29. Вооруженная террористическая группа открыла огонь по формированию правоохранительных органов в Хариме, мухафаза Идлиб, убив офицера Юсуфа Дауда Кауарида и ранив еще троих сотрудников.
Munir Said Moh’d Dawud Samara (“Munir Samara”) is a Jordanian individual holding a 68.5 per cent share in the Jordanian-registered partnership, Emirate General Contracting Establishment (the “Partnership”).
271. Мунир Саид Мохд Дауд Самара ("Мунир Самара") - иорданский гражданин, владеющий 68,5% капитала зарегистрированного в Иордании товарищества "Эмират дженерал контрактинг истэблишмент" ("товарищества").
At 1000 hours in the town of Al-Qlaiaa/Marjaayoun, while Dawud Marun was working in his field, a cluster bomb exploded near him, resulting in injury to his left foot and the severing of one of his fingers (his condition is not serious).
В 10 ч. 00 м. в окрестностях Аль-Клайя/Марджаюн вблизи Дауда Маруна, работавшего в поле, взорвалась кассетная бомба, в результате чего он получил ранение левой ноги и у него ампутирован один палец (его состояние не внушает опасений).
108. At 0710 hours, near the railway station, an armed terrorist group opened fire on a vehicle carrying four law enforcement officers, killing Chief Warrant Officer Marwan Ali and wounding three others, including Colonel Bashir Afuf and Colonel Habib Dawud.
108. В 07 ч. 10 м. вооруженная террористическая группа обстреляла возле железнодорожной станции автомобиль, перевозивший четырех сотрудников правоохранительных органов, убив старшего уоррент-офицера Марвана Али и ранив трех других военнослужащих, в том числе полковника Башира Афуфа и полковника Хабиба Дауда.
Nabil Dawud Dib
Набиль Давуд Диб
Issa Ibrahim Dawud
Иса Ибрагим Давуд
3. Malik (King) Dawud Salim Taqir
3. малик (король) Давуд Салим Такир
7. Salim Dawud Abd Allah, born 1969
7. Салим Давуд Абд Аллах, 1969 года рождения
Iranian news website ISNA, journalist Dawud Hajebian -- 28 February 2012
331. Иранский новостной интернет-сайт ИСНА, журналист Давуд Хаджебян -- 28 февраля 2012 года
The six were: Sergeant Mutizz Shaaban and conscripts Ismail Dawud, Wi'am Ahmad, Salih Abdulkirat, Hassan Nawfal and Ali Muhsin.
Были похищены: сержант Мутиз Шаабан и призывники Исмаил Давуд, Виам Ахмад, Сали Абдулкират, Хассан Нофал и Али Мусин.
The fishermen Adil Luaybi Zamil and Adi Yusuf Dawud were also abducted while they were at work in the same locality on a small boat with no motor.
Кроме того, были захвачены рыбаки Адил Луайби Замиль и Ади Юсуф Давуд, которые вели промысел в том же месте на небольшой лодке без двигателя.
Attempted infiltration and smuggling of weapons from Lebanese territory into Syrian territory; guards at the Khirbat Dawud -- Wadi Mira border post in the Asal al-Ward district fired upon
Попытка проникновения и контрабанды оружия с территории Ливана на сирийскую территорию; обстреляны пограничники на посту Хирбат Давуд-Вади Мира в районе Асал аль-Вард
It adds that according to Omar (the team leader), only OLF Chairman Dawud Ibsa was aware of the existence of the special operation and its objective but does not appear to have exercised any command or control over its actions.
Кроме того, по словам Омара (руководитель Группы), информацией об этой специальной операции и ее целях владел лишь Председатель ФОО Давуд Ибса, однако, как представляется, он не осуществлял каких-либо командно-контрольных функций по ее реализации.
It adds that according to Omar (the team leader) only OLF Chairman Dawud Ibsa "was aware of the existence of this special operation and its objectives, but he does not appear to have exercised any command or control over its actions".
Группа контроля также указывает на то, что, по словам Омара (старшего группы), <<информацией об этой специальной операции и ее целях владел лишь Председатель ФОО Давуд Ибса, однако, он, как представляется, не осуществлял каких-либо командно-контрольных функций по ее реализации>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test