Translation for "danse" to russian
Translation examples
I like Danse Haus.
Люблю "Данс-хаус".
- Mon papa ne veut pas. - Que je danse, que je danse.
Мон папа, не же па, ке же дансе, ке же дансе.
I love Danse Haus.
— Это улёт. Обожаю Данс-хаус.
To the 'Palais de la Danse'
В "Пале де ля Данс"!
Yeah, I know. Screw "Danse Haus."
— Да, в жопу Данс Хаус.
You're gonna be on Danse Haus?
— Постой! Ты будешь в Данс хаусе?
That, my friend, was "Danse Haus." What?
Это, мой друг, был "Данс хаус".
Er... the Palais de Danse at Hammersmith.
Ну... "Пале де Данс" в Хаммерсмите.
- Yeah, so whatever. - Screw "Danse Haus."
— Да, ну так и в жопу Данс Хаус.
Cultural festivals (FESPAD-Festival Panafricain de danses).
Проводятся культурные фестивали (ФЕСПАД - Африканские фестивали танцев).
It provided support for two very high-profile events that showcase African artists and their works: the biannual "Danse l'Afrique Danse" in 2010 and "Rencontres de la photographie africaine de Bamako" in 2011.
Эта программа, в частности, помогла провести биеннале "Танцуй, Африка, танцуй" в 2010 году и "Встречи африканских фотографий Бамако" в 2011 году, которые стали событиями, давшими заметное представление об африканских художниках и их работах.
Since 1991, the Nuits de la Danse have traditionally closed the ballet season with a series of performances held on the Casino terraces in July.
Начиная с 1991 года балетный сезон традиционно заканчивается фестивалем "Ночи танца", в рамках которого в течение июля проводятся выступления на террасах Казино.
Ils sont, il danse, il pense.
И всё остальное — он ест, он танцует, он думает — все эти "илз", разбросанные по тексту как бесконечные стайки угрей они наполняют для неё французский язык.
It is a tragedy that notwithstanding the Charter of the United Nations, States have not given up predator instincts, that the danse macabre of the weapons manufacturers and traders continues, and that international law is applied à la carte.
Трагедия состоит в том, что, несмотря на Устав Организации Объединенных Наций, государства не отказались от хищнических инстинктов, что продолжается пляска смерти производителей оружия и торговцев оружием и что международное право применяется <<по выбору>>.
Frankly speaking, in a world that is becoming ever more dangerous, there is no place for a CD that lounges about, or to say it in French again, "dans un monde qui se déchire, il n'y a point de place pour un Conférence qui danse".
Откровенно говоря, в мире, который обретает все более опасный характер, нет места для КР, которая только и делает, что бьет баклуши, или, как опять же говорят французы, "в мире, который пребывает в раздоре, нет места для Конференции, которая предается пляскам".
Grimm S01E05 "Danse Macabre"
Гримм 5 серия "Пляска смерти"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test