Translation for "damage-the" to russian
Translation examples
Liability for damage only applies to significant damage.
Материальная ответственность за повреждение распространяется только на значительные повреждения.
Not by permanently damaging the neurons,
Без окончательных повреждений нейронов,
Temporal lobe damage - the hippocampus.
Временное повреждение лобной доли - гиппокамп.
But the real damage, the real damage has occurred internally.
Но серьёзные повреждения, серьёзные повреждения произошли внутри.
And risk damaging the bones?
А как же риск повреждения костей?
No damage, the blast was inconsequential.
Повреждений нет. Взрыв не вызвал разрушений.
See what kind of damage the bullet did.
Чтобы узнать, какие повреждения нанесла пуля.
Why are we intentionally damaging the shuttlecraft?
Для чего мы намеренно наносим шаттлу повреждения?
But he fixed the damage the next day.
Но он починил повреждения на следующий день.
The stroke you had damaged the cerebral cortex in your brain.
Инсульт вызвал повреждение коры головного мозга.
The recent battle severely damaged the intercept system.
В прошлом бою наши системы перехвата получили тяжёлые повреждения.
Hermione had said that they could not be repaired, that the damage was too severe.
Гермиона сказала, что починить палочку нельзя, повреждение слишком серьезно.
"I don't like the sound of our wing motion," Paul said. "We suffered some damage in there."
– Не нравится мне, как крылья шумят, – сказал Пауль. – У нас явно повреждения.
“This is our long-term residents’ ward,” she informed Harry, Ron, Hermione and Ginny in a low voice. “For permanent spell damage, you know.
— Здесь пациенты на длительном лечении, — тихо объяснила она Гарри, Рону, Гермионе и Джинни. — Непоправимые повреждения от заклятий.
said Harry. “Can you—?” “No,” whispered Ollivander. “I am sorry, very sorry, but a wand that has suffered this degree of damage cannot be repaired by any means that I know of.”
— Да, — сказал Гарри. — Так вы можете?.. — Нет, — прошептал Олливандер. — Мне очень, очень жаль, но я не знаю средства починить волшебную палочку, получившую настолько серьезные повреждения.
While Mr. Weasley repaired the damage and Hagrid shouted apologies to anybody who would listen, Harry hurried back to the entrance to find Ron face-to-face with a most eccentric-looking wizard.
Пока мистер Уизли устранял повреждения, а Хагрид громогласно извинялся перед всеми, кто его слушал, Гарри поспешил обратно ко входу в шатер и обнаружил там Рона, разговаривавшего с на редкость чудаковатым волшебником.
He knew exactly why the subject of people who were in St. Mungo’s because of magical damage to their brains was highly distressing to Neville, but he had sworn to Dumbledore that he would not tell anyone Neville’s secret.
Гарри промолчал. Он знал, почему так болезнен для Невилла любой разговор о людях, помещенных в больницу святого Мунго из-за магических повреждений мозга, но поклялся Дамблдору не выдавать секрет Долгопупса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test