Translation for "cypress trees" to russian
Translation examples
Moreover, on 14 February 2011, Israeli occupying forces confiscated more than 33 dunnums of land and razed a one-dunnum area with more than 70 trees, including olive, apricot, almond and cypress trees, also in Sheikh Jarrah neighbourhood in Occupied East Jerusalem.
Более того, 14 февраля 2011 года в том же квартале Шейх-Джарра оккупированного Восточного Иерусалима израильские оккупационные силы конфисковали более 33 дунамов земли и на участке площадью один дунам уничтожили более 70 деревьев, в том числе оливковые, абрикосовые и миндальные деревья и кипарисы.
From beyond those blue cypress trees level with the young vines there.
До тех голубых кипарисов, а там до сада.
That walk in the garden between the myrtles and the tall cypress-trees.
Которые ходят по саду среди мирт и больших кипарисов?
A picnic of spiced lamb under the cypress trees, almonds dipped in honey, the words of my heart.
Пикник с пряным мясом под кипарисами, миндалем в меду, словами из моего сердца.
You know my white peacocks, my beautiful white peacocks, that walk in the garden between the myrtles and the tall cypress trees.
Тебе известно про моих белых павлинов, моих прекрасных белых павлинов, что гуляют в саду средь мирт и кипарисов.
Slight breeze... blowing through some of our cypress trees... that are blending in with a lot of the smaller fir trees in the area.
Легкий ветерок колышет ветки кипарисов... которые в этой части леса перемежаются со множеством более мелких пихт.
Two by two they walk between the cypress-trees and the black myrtles, and each has a slave to tend it.
Они ходят по двое меж кипарисов и черных мирт и к каждому из них приставлен раб, чтобы присматривать за ними.
In any event, I discovered that the sap came from a bald cypress tree, a tree which happens to be indigenous to our own Atchafalaya Basin.
- Во всяком случае, я обнаружил, что это сок от болотного кипариса, дерево, которое свойственно нашему бассейну Атчафалайа.
Two by two they walk in the garden between the black myrtles and the cypress trees, and each has a slave to tend it.
Гуляют по двое они в саду меж чёрных мирт и кипарисов, и у каждого есть раб, что ухаживает за ними.
Well, I'm gonna plant a cypress tree in your mom's butt and then I'm gonna pull you under the shade of that tree and I'm gonna slap you across the face.
А я посажу кипарис в зад твоей мамы а потом дам тебе пощечину из его тени.
I see the whole of the mountainside touched by it... as though the little tall cypress trees... were all the hosts of heaven on the march, in silver armor.
Я вижу, как оно прикоснулось ко всем горам... Как будто высокие кипарисы вышли на небесный марш в серебряных доспехах.
so we tied up about three-quarters of a mile above it, in the mouth of a crick which was shut in like a tunnel by the cypress trees, and all of us but Jim took the canoe and went down there to see if there was any chance in that place for our show.
Не доезжая до него трех четвертей мили, мы спрятали плот в устье какой-то речки, так густо обросшей кипарисами, что она походила больше на тоннель. Все мы, кроме Джима, сели в лодку и отправились в город – поглядеть, нельзя ли тут дать представление.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test