Translation for "cvdc" to russian
Similar context phrases
Translation examples
This commitment covers three areas: (a) voluntary membership in CVDCs; (b) human rights violations perpetrated by CVDC members; and (c) the establishment of new CVDCs.
74. Это обязательство имеет три аспекта: a) добровольное членство в ДКГО; b) нарушения прав человека, совершаемые членами ДКГО; и c) создание новых ДКГО.
The decree establishing Voluntary Civil Defence Committees (CVDCs) had been repealed and by December 1996 all CVDCs had been demobilized and disbanded.
Был отменен указ о создании Добровольных комитетов гражданской обороны (ДКГО), и к декабрю 1996 года все члены ДКГО были демобилизованы, а сами Комитеты - распущены.
There were also cases involving CVDC members.
Также имели место случаи, связанные с членами ДКГО.
In other cases, army intervention prevented the dissolution of CVDCs.
В других случаях вмешательство вооруженных сил препятствовало роспуску ДКГО.
The meeting took place amid shouts and threats from the community, CVDC members, military commissioners and a deputy mayor, all of whom considered those wishing to give up membership in the CVDC as guerrilla supporters.
Во время собрания члены общины, члены ДКГО, военные уполномоченные и помощник алькальда постоянно выкрикивали угрозы в адрес тех, кто решил выйти из состава ДКГО и кого они подозревали в симпатиях к партизанам.
(d) The control exerted over rural communities by military commissioners and Voluntary Civil Defence Committees (CVDCs)
d) Контроль военных уполномоченных и ДКГО над сельскими общинами
The Mission feels that the disbanding of State structures such as the military commissioners and CVDCs is contributing to this process.
Предполагается, что роспуск таких государственных структур, как военные комиссариаты и ДКГО, будет способствовать этому процессу.
The individuals in question were summoned to the army post and ordered to sign a letter of support for the CVDC.
Этих лиц пригласили прибыть в подразделение, где их вынудили подписать письмо в поддержку ДКГО.
The coercion is generally carried out by military commissioners, CVDC chiefs and, occasionally, by members of the army.
К этому принуждают, как правило, военные уполномоченные, руководители ДКГО, а иногда и военнослужащие вооруженных сил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test