Translation for "customs agents" to russian
Translation examples
211. The Forces nouvelles, for their part, should have deployed “Customs agents” in several districts.
211. Со своей стороны, <<Новые силы>> должны были разместить в ряде округов <<таможенных агентов>>.
As of September 2010, these agents were operational but, unsurprisingly, entirely ineffective as Customs agents.
По состоянию на сентябрь 2010 года они функционировали, однако, что неудивительно, проявляли полную неэффективность в качестве таможенных агентов.
In this case, if the customs agent works for the same company operating in both countries, there has to be complicity.
В этом случае, если таможенный агент работает на одну и ту же компанию, оперирующую в обеих странах, должен иметь место элемент сговора.
Under the agreements in force, Bolivian customs agents carry out their duties without incident and without impediments of any kind.
Боливийский таможенный агент на регулярной основе и без каких-либо затруднений выполняет свои функции на основании действующих соглашений.
(e) Provision of advice and assistance, on request, in formulating standards for intermediaries such as shipping agents, brokers, customs agents, etc.;
e) предоставление, по просьбе, помощи и консультативного содействия в разработке норм для деятельности таких посредников, как судовые агенты, брокеры, таможенные агенты и т.д.;
The shipping agent is a person or organization authorised to act for or on behalf of another person or organization, such as the forwarding agent, the custom agent and the carrier agent.
Судовым агентом является лицо или организация, уполномоченные действовать за другое лицо или организацию, например за экспедитора, таможенного агента и агента по перевозкам, либо от их имени
The possibility of submitting Customs declarations on-line has in some cases made it possible to reduce the associated fees; in other cases it has helped eliminate the obligatory contracting of Customs agents.
Возможность подачи таможенных деклараций в режиме онлайн в одних случаях помогает снизить соответствующие расходы, а в других отказаться от услуг таможенных агентов.
The Rwanda Electronic Single Window, built using the latest ASYCUDA technology, already connects, through the Internet, 20 other governmental agencies, commercial banks, customs agents and transporters.
Электронная система "единого окна", в основе которой лежит новейшая технология АСОТД, уже сегодня объединяет через Интернет 20 государственных органов, коммерческие банки, таможенных агентов и перевозчиков.
But there'll be customs agents there when you land.
Но там будут таможенные агенты когда ты приземлишься.
It was just last year when customs agents discovered two grams of cocaine on his yacht off the coast of Mykonos.
В прошлом году таможенные агенты обнаружили 2 грамма кокаина на его яхте у берегов Миконоса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test