Similar context phrases
Translation examples
CSSF has issued circulars on this topic.
КНФС разослала соответствующие циркуляры на этот счет.
The professionals under CSSF supervision are free to choose the form in which they will report on suspicious transactions.
Специалисты, подведомственные КНФС, свободны в выборе формы составления доклада о подозрительных операциях.
According to the relevant CSSF circulars, the CSSF acts as intermediary between the professionals under its supervision and the competent authorities named in the respective regulations which are responsible for receiving information on the aforementioned freezing of assets, the Ministry of Finance and the Ministry of Foreign Affairs respectively.
Как указано в этих циркулярах КНФС, КНФС берет на себя функцию посредника между подведомственными ей специалистами и указанными в соответствующих постановлениях компетентными органами, которым поручено собирать информацию о замораживании вышеупомянутых активов, а именно министерством финансов и министерством иностранных дел.
For purposes of evaluation, the CSSF informs these authorities of the results of the research conducted by professionals under its supervision.
Поэтому КНФС в аналитических целях доводит до сведения этих органов результаты исследований, проводимых подведомственными ей специалистами.
CSSF transmits the information contained in those reports for evaluation by the competent authorities, the Ministry of Finance and the Ministry of Foreign Affairs.
КНФС направляет информацию, содержащуюся в таком докладе, для оценки компетентным органам, а именно министерству финансов и министерству иностранных дел.
On this subject, see article 39 of the Act of 5 April 1993 on the financial sector, as amended, as well as the CSSF circulars addressed to banks and other professionals in the financial sector.
В этой связи внимание обращается на статью 39 измененного закона о банковском секторе от 5 апреля 1993 года, а также на циркуляры КНФС по данному вопросу, направленные банкам и другим учреждениям финансового сектора.
The professionals under the supervision of CSSF are free to choose the steps to be taken to locate and identify the assets attributable to Usama bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban or other associated entities or individuals.
Специалисты, подведомственные КНФС, свободны в выборе мер по выявлению и идентификации активов, которые могут принадлежать Усаме бен Ладену, членам <<Аль-Каиды>> или движения <<Талибан>> или другим, связанным с ними юридическим и физическим лицам.
In general, as indicated in the amended Act of 5 April 1993 on the financial sector, CSSF informs credit establishments and other financial sector professionals, by means of circulars, of the restrictions imposed under Community regulations.
Обычно КНФС использует циркуляры для информирования работников кредитных учреждений и других работающих в финансовом секторе специалистов, круг которых определен в измененном законе о финансовом секторе от 5 апреля 1993 года, об ограничениях, введенных на основании постановлений Европейского союза.
Alternate systems of money transfer such as "hawala" are covered by article 28-6 of the amended Act of 5 April 1993 concerning professionals providing money transfer services, and therefore, these professionals are subject to the same obligations in the area of combating money-laundering as credit establishments and other professionals in the financial sector supervised by CSSF.
Другие системы перевода денежных средств, такие, как <<хавала>>, подпадают под действие статьи 28-6 измененного закона от 5 апреля 1993 года, касающегося специалистов, предоставляющих услуги по переводу денежных средств, поэтому на этих специалистов возложены те же обязанности в деле борьбы с отмыванием денег, которые должны выполнять кредитные учреждения и другие учреждения финансового сектора, подведомственные КНФС.
With regard to structures and mechanisms to identify and investigate financial networks related to Usama bin Laden, Al-Qaida or the Taliban or those who provide support to them or individuals, groups, undertakings and entities associated with them within the jurisdiction of Luxembourg, it should be pointed out that the Commission on the Supervision of the Financial Sector (CSSF) has informed by circular the professionals under its supervision of the publication in the Official Journal of the European Union of Community regulations instituting certain specific restrictions on individuals and entities linked to Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban.
Что касается существующих в Люксембурге структур и механизмов, призванных выявлять в рамках юрисдикции Люксембурга финансовые сети, связанные с Усамой бен Ладеном, <<Аль-Каидой>> или <<Талибаном>>, или тех, кто предоставляет им поддержку, или физических лиц или групп лиц, которые связаны с ними, то, как следует отметить в первую очередь, Комиссия по надзору за финансовым сектором (КНФС) соответствующими циркулярами уведомила подведомственных ей специалистов о публикации в <<Официальном вестнике Европейского союза>> постановлений Европейского союза о введении ряда конкретных ограничительных мер в отношении физических и юридических лиц, связанных с Усамой бен Ладеном, сетью <<Аль-Каида>> и движением <<Талибан>>.
They must therefore exercise customer due diligence and must cooperate with the authorities, particularly the Financial Sector Monitoring Committee (CSSF).
В этой связи на такие учреждения возложены, в частности, обязанность проявлять бдительность по отношению к своей клиентуре и обязанность сотрудничать с властями, в первую очередь с Комиссией по надзору за финансовым сектором.
Monitoring of the observance of the steps that banks and other financial institutions must take to locate and identify assets attributable to the aforementioned individuals and entities is provided by the CSSF as part of its mission to exercise due diligence with respect to credit establishments and other professionals in the financial sector.
Контроль за соблюдением правил, которым банки и другие финансовые учреждения должны следовать с целью выявлять и идентифицировать активы, которые могут принадлежать вышеупомянутым физическим и юридическим лицам, осуществляется Комиссией по надзору за финансовым сектором в рамках ее функции, связанной с надзором за деятельностью работников кредитных учреждений и других специалистов, работающих в банковском секторе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test