Translation for "cruickshank" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Mr. Cruickshank (Saint Vincent and the Grenadines): I take this opportunity to congratulate the President of the General Assembly on his election.
Г-н Круикшэнк (Сент-Винсент и Гренадины) (говорит по-английски): Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и поздравить Председателя Генеральной Ассамблеи с его избранием.
The Acting President: I now call on His Excellency The Honourable Allan Cruickshank, Minister for Foreign Affairs, Tourism and Information of Saint Vincent and the Grenadines.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Теперь я предоставляю слово министру иностранных дел, туризма и информации Сент-Винсента и Гренадин Его Превосходительству Достопочтенному Аллану Круикшэнку.
The Acting President (spoke in Spanish): I now give the floor to the Minister for Foreign Affairs, Tourism and Information of Saint Vincent and the Grenadines, His Excellency The Honourable Allan Cruickshank.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Теперь я предоставляю слово министру иностранных дел, туризма и информации Сент-Винсента и Гренадин Его Превосходительству Достопочтенному Аллану Круикшэнку.
Mr. Cruickshank (Saint Vincent and the Grenadines): I take this opportunity to congratulate Mr. Theo-Ben Gurirab on his election to the presidency of this session of the General Assembly.
Г-н Круикшэнк (Сент-Винсент и Гренадины) (говорит по-английски): Хочу воспользоваться предоставленной мне возможностью и поздравить г-на Тео-Бена Гурираба с избранием на пост Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
Mr. Cruickshank (Saint Vincent and the Grenadines): On behalf of the delegation of Saint Vincent and the Grenadines, I extend my warmest congratulations to Mr. Didier Opertti on his election as President of the General Assembly at its fifty-third session.
Г-н Круикшэнк (Сент-Винсент и Гренадины) (говорит по-английски): От имени делегации Сент-Винсента и Гренадин я тепло поздравляю г-на Дидьера Опертти с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят третьей сессии.
The General Assembly heard statements by H.E. The Right Honourable Donald Mckinnon, Minister for Foreign Affairs and Trade of New Zealand; H.E. Mr. Saïd Ben Mustapha, Minister for Foreign Affairs of Tunisia; H.E. Mr. Vartan Oskanian, Minister for Foreign Affairs of Armenia; H.E. Mr. Jean Ping, Minister of State, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and the Francophonie of Gabon; H.E. The Honourable Allan Cruickshank, Minister for Foreign Affairs, Tourism and Information of Saint Vincent and the Grenadines; H.E. Mr. Yerodia Abdoulaye Ndombasi, Minister of State for Foreign Affairs and International Cooperation of the Democratic Republic of the Congo; H.E. Mr. Algirdas Saudargas, Minister for Foreign Affairs of Lithuania; and H.E. Mr. Patrick Albert Lewis, Chairman of the delegation of Antigua and Barbuda.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления министра иностранных дел и торговли Новой Зеландии Его Превосходительства Досточтимого Дональда Маккинана; министра иностранных дел Туниса Его Превосходительства г-на Саида бен Мустафы; министра иностранных дел Армении Его Превосходительства г-на Вартана Осканяна; государственного министра иностранных дел, сотрудничества и по делам франкоязычных стран Габона Его Превосходительства г-на Жана Пинга; министра иностранных дел, туризма и информации Сент-Винсента и Гренадин Его Превосходительства Достопочтенного Аллана Круикшэнка; государственного министра иностранных дел и международного сотрудничества Демократической Республики Конго Его Превосходительства г-на Йеродии Абдулайе Ндомбаси; министра иностранных дел Литвы Его Превосходительства г-на Альгирдаса Саударгаса; и главы делегации Антигуа и Барбуды Его Превосходительства г-на Патрика Альберта Льюиса.
Mandy-Rae Cruickshank and Kirk Krack VANCOUVER, B.C. are world class freedivers.
Мэнди-Рэй Круикшэнк и Кирк Крэк - фридайверы мирового уровня.
A Government analyst at the Forensic Laboratory, Ms. Yvonne Cruickshank, testified that on examination, the items were found to be stained with blood of Group B, the same as that of Mr. Chan and about 18 per cent of the Jamaican population.
Государственный эксперт лаборатории судебно-медицинской экспертизы гжа Ивонн Круикшанк показала, что, согласно результатам анализов, пятна на указанных предметах представляют собой следы крови группы B - той же, что и у г-на Чаня, а также приблизительно у 18% населения Ямайки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test