Translation for "cross checking" to russian
Translation examples
A cross check was deemed necessary.
Полагалось целесообразным проведение перекрестной проверки.
UNCC explained that they were extremely vigilant on the issue of cross-checking, but that cross-checking information was not always recorded on an individual claim file.
ККООН разъяснила, что она уделяла самое пристальное внимание вопросам перекрестной проверки, но информация о перекрестной проверке не всегда фиксировалась в файлах по отдельным претензиям.
Cross-checks for potential duplication
D. Перекрестные проверки на предмет выявления возможного дублирования
This provides for an additional cross check.
Это дает возможность для проведения дополнительной перекрестной проверки.
The Mission has not cross-checked the three lists.
Миссия не проводила перекрестной проверки трех списков.
This was confirmed by a cross-check carried out by the secretariat.
Это обстоятельство было подтверждено перекрестной проверкой, проведенной секретариатом.
They are rather used for benchmarking or cross-checking of the estimates.
Они используются преимущественно для установления контрольных ориентиров или для перекрестной проверки результатов оценки.
Cross-check it against Stevens.
сделай перекрестную проверку Стивенса еще раз
All right, Garcia, cross-check that list against medical records.
Гарсия, проведи перекрестную проверку по медицинским записям.
Well, I've been cross-checking background information on everyone associated with this case.
Ну, я проводила перекрестную проверку биографий всех, кто связан с этим делом.
Cross-checking Ohio motor vehicle data with registered sex offenders, and... Nope.
Перекрестная проверка транспортных данных Огайо и зарегистрированных преступников на сексуальной почве, и... нет.
I cross-checked CSU reports for the last six months-- military hardware items.
Я проводила перекрестную проверку отчетов криминалистов за последние 6 месяцев, по делам с армейским оборудованием.
I'll run a cross check on any former associates of Ray's in the area, if any.
Я устрою перекрестную проверку всех бывших приятелей Рэя в этом районе, если такие найдутся.
All right, so then we cross-check maids, contractors, deliveries-- anyone with access to their homes.
Ладно, так что мы проведем перекрестную проверку горничных, подрядчиков, поставщиков- у кого есть доступ к их домам.
- I'm hoping if we can find any prescriptions, then we can cross-check it against the other registrants at the pageant.
- Я надеюсь, что если мы найдем что-нибудь лишнее, то сможем устроить перекрестную проверку остальных участников конкурса.
Cross-check guys resident in New York, who left the service out of Fort Drum in the last six months.
Проведите перекрестную проверку парней, проживающих в Нью-Йорке, кто уволился в запас из Форта Драм за прошедшие полгода.
Dr. Jacobs from the C.D.C. is cross-checking the botulinum toxin... to see if it's registered to her lab.
Доктор Джейкобс из Центра по Контролю Заболеваний проводит перекрестную проверку, чтобы узнать был ли ботулотоксин записан на ее лабораторию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test