Similar context phrases
Translation examples
Crockery/cutlery/knives set
Комплект посуды и столовых приборов
44 GLASSWARE, CROCKERY, HOUSEHOLD UTENSILS (all items)
44 ИЗДЕЛИЯ ИЗ СТЕКЛА, ПОСУДА,
Bedding, crockery, cutlery and toiletries were provided free of charge.
Бесплатно предоставляются постельные принадлежности, посуда, столовые приборы и предметы личной гигиены.
244. Non-food supplies sent by donors (tents, blankets, crockery, jerrycans, generators, clothing) amounted to 621.4 tonnes.
244. Непродовольственные товары, присланные донорами (палатки, одеяла, комплекты посуды, канистры, генераторы, одежда), составили 621,4 тонны.
This could certainly include ABS water pipes, toys and food packaging/contact materials (plates, cups and crockery).
Сюда можно с уверенностью отнести изготавливаемые из АБС водопроводные трубы, игрушки, а также упаковку/изделия, с поверхностью которых контактируют продукты питания (тарелки, чашки и прочая посуда).
559. Lead-glazed crockery constitutes one of the main sources of exposure in our country, and in order to estimate the magnitude of the problem COFEPRIS has undertaken a Project for the Elimination of Exposure to Lead Oxide among persons engaged in manufacturing or using glazed crockery for the preparation, consumption or storage of food and drink, with the aim of reducing blood concentrations of lead among the population.
559. Серьезная опасность для здоровья связана в стране с содержанием свинца в глазурованной керамической посуде, и для установления масштабов этой проблемы ФКСР реализует проект устранения подверженности воздействию оксида свинца среди населения, занятого в производстве или использующего керамическую посуду для приготовления, употребления или хранения еды и питья, цель которого заключается в снижении содержания свинца в крови этой группы населения.
Once the process was sufficiently understood, August founded a porcelain manufacture which provided a source of income to himself, and many useful items of crockery for those who bought them.
После того, как этот процесс был достаточно изучен, Август основал фарфоровую мануфактуру, которая приносила ему доход, а также давала множество полезных предметов посуды тем, кто покупал их.
Apart from being treated as "untouchables" and humiliated in public, Scheduled Castes live in separate colonies, they are served in separate crockery, and they cannot sit inside with upper castes.
Помимо того, что их считают "неприкасаемыми" и публично унижают, представители "зарегистрированных" каст живут в отдельных поселках, пользуются специальной посудой и не могут находиться среди представителей более высоких каст.
269. Nearly all the temporary holding facilities in Batken province lack bedding and crockery, in violation of article 22 of the Act on Procedures and Conditions for the Custody of Suspects and Accused Persons.
269. По Баткенской области почти во всех ИВС области отсутствуют постельные принадлежности и посуда, в связи с чем, нарушается статья 22 Закона КР "О порядке и условиях содержания под стражей лиц, задержанных по подозрению и обвинению в совершении преступлений".
It's my crockery.
Это моя посуда.
Nice crockery, Sister.
- Красивая посуда, сестра.
No, which one's crockery?
Нет, какую посуду?
..crockery, and other items.
..посуду и другие вещи.
Throwing crockery is not fine.
Бросаться посудой не хорошо.
We're running out of crockery.
У нас посуда кончается.
Washed her crockery in strychnine.
Помыла свою посуду в стрихнине.
And I've dropped a lot of crockery.
А я разбила так много посуды.
Our best crockery is packed for the voyage.
Большая часть посуды уже упакована.
I can still hear the smashing of crockery!
Да. Я помню, с каким грохотом билась посуда!
84. Provision is made under this heading for the purchase of such items as United Nations medal sets, kitchen utensils, crockery, cutlery, batteries, oxygen and acetylene refills, mattress covers, pillows and pillow cases, blankets, bed sheets and other miscellaneous items.
84. По этому разделу предусмотрены ассигнования для закупки таких предметов, как комплекты знаков отличия Организации Объединенных Наций, кухонная утварь, фаянсовая посуда, ножевые изделия, батареи для перезарядки кислородных и ацетиленовых баллонов, для закупки наматрасников, подушек и наволочек, одеял, простыней и прочего различного имущества.
112. Provision is made for the acquisition of oxygen and acetylene refills, freon gas and butane gas ($9,900), packing and packaging supplies ($7,600), kitchen utensils, crockery and so on ($1,000), flags ($10,400), United Nations medal sets ($2,100), bedding, curtains and fittings ($22,100) and general supplies and miscellaneous items ($22,000).
112. Предусматриваются ассигнования для приобретения заправочных баллонов с кислородом и ацетиленом, фреона, бутана (9900 долл. США), укладочных и упаковочных материалов (7600 долл. США), кухонной утвари, фаянсовой посуды и т.д. (1000 долл. США), флагов (10 400 долл. США), комплектов медалей Организации Объединенных Наций (2100 долл. США), комплектов постельного белья, занавесей и прочих изделий (22 100 долл. США), предметов общего назначения и разных предметов (22 000 долл. США).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test