Translation examples
Gordon: Renee montoya and crispus allen.
Ренэ Монтойя и Крисп Аллен.
The boy was an honor student at Crispus Attucks High School.
Мальчик был отличником в школе Крисп Аттокс.
Alpha-HCH was also determined in eggs of Dalmatian Pelican (Pelecanus crispus) as well as in eels (Anguila anguila), the main pelican prey species collected in the wetlands of Amvrakikos Gulf in Greece for a two year period, 1992 and 1993.
АльфаГХГ был также обнаружен в яйцах кудрявого пеликана (Pelecanus crispus), а также в организме угрей (Anguila anguila), основного вида, которым питается пеликан, в заболоченной местности близ залива Амвракикос в Греции в течение двухлетнего периода 19921993 годов.
The Council also heard statements from the Minister for Foreign Affairs of Kenya, Moses Wetang'ula, and the Minister of Defence of Uganda, Crispus Kiyonga.
Перед членами Совета выступили также министр иностранных дел Кении Мозес Ветангула и министр обороны Уганды Криспус Кийонга.
10. We commend Crispus Kiyonga, Minister of Defence of the Republic of Uganda, for his tireless efforts in facilitating the talks until their logical conclusion.
10. Мы благодарим дра Криспуса Кийонгу, министра обороны Республики Уганда, за неустанные усилия, которые он прилагал для содействия переговорам и их доведения до логического завершения.
The parties held direct negotiations and reached consensus on 8 out of 11 articles contained in the draft peace proposal presented by the Facilitator of the talks, Crispus Kiyonga.
Стороны провели прямые переговоры и добились консенсуса по 8 из 11 статей проекта мирного предложения, представленного Координатором переговоров Криспусом Кийонгой.
2. The opening session was addressed by the Chair and Minister of Defence of the Republic of Uganda, Crispus Kiyonga, and the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Uganda, Oryem Okello.
2. На церемонии открытия выступили Председатель, министр обороны Республики Уганда Криспус Кийонга и министр иностранных дел Республики Уганда Орием Окелло.
The Council also heard statements from the Minister for Foreign Affairs of Kenya and Chair of the Peace and Security Council of the African Union, Moses Wetangula, and the Minister of Defence of Uganda, Crispus Kiyonga.
Совет также заслушал выступления министра иностранных дел Кении и Председателя Совета мира и безопасности Африканского союза Мозеса Ветангулы и министра обороны Уганды Криспуса Кийонги.
I commend President Yoweri Museveni, Defence Minister Crispus Kiyonga and the Government of Uganda for helping the parties to reach consensus on the key issues that form the basis of the Kampala Dialogue outcome documents.
Я воздаю должное президенту Йовери Мусевени, министру обороны Криспусу Кийонге и правительству Уганды за оказание помощи сторонам в достижении консенсуса по ключевым вопросам, который послужил основой для документов, принятых по итогам Кампальского диалога.
The Subcommittee was chaired by the Minister of Defence of Uganda, Crispus Kiyonga, and was made up of the Republic of Angola, the Republic of Burundi, the Republic of the Congo, the Democratic Republic of the Congo, the Republic of Rwanda, the Republic of Uganda and the United Republic of Tanzania.
Подкомитет работал под председательством министра обороны Уганды дра Криспуса Кийонги, а в его состав входили следующие государства-участники: Республика Ангола, Республика Бурунди, Республика Конго, Демократическая Республика Конго, Республика Руанда, Объединенная Республика Танзания и Республика Уганда.
29. Subsequently, in accordance with the terms of the 24 November communiqué of the International Conference on the Great Lakes Region, a dialogue between delegations of the Government of the Democratic Republic of the Congo and M23 was launched on 9 December under the mediation of Crispus Kiyonga, Minister for Defence of Uganda.
29. Позже, 9 декабря, при посредничестве министра обороны Уганды Криспуса Кийонги в соответствии с условиями, сформулированными в коммюнике от 24 ноября, опубликованном под эгидой Международной конференции по району Великих озер, состоялся диалог между делегациями правительства Демократической Республики Конго и <<М23>>.
34. On 13 July 2009, the Prosecutor travelled to Kampala and met with Yoweri Museveni, President of Uganda; Amama Mbabazi, Minister for Security; Crispus Kiyonga, Minister of Defence; Oryem Okello, Minister of State for International Affairs; and Kiddu Makubuya, Attorney-General.
34. 13 июля 2009 года Прокурор совершил поездку в Кампалу, где встретился с президентом Уганды Йовери Мусевени, министром безопасности Амамой Мбабази, министром обороны Криспусом Кийонго, государственным министром иностранных дел Орием Окелло и генеральным прокурором Кидду Макубуя.
The second meeting was chaired by Crispus Kiyonga, the Minister of Defence of the Republic of Uganda, and attended by members of the Subcommittee of Ministers of Defence from the Republic of Angola, the Republic of Burundi, the Democratic Republic of the Congo, the Republic of the Congo, the Republic of Rwanda, the Republic of Uganda and the United Republic of Tanzania.
На втором заседании председательствовал Криспус Кийонга, министр обороны Республики Уганда, и на нем присутствовали члены Подкомитета министров обороны Республики Ангола, Республики Бурунди, Демократической Республики Конго, Республики Конго, Республики Руанда, Объединенной Республики Танзания и Республики Уганда.
Everything goes to Crispus Attucks.
Всё отправится в Криспус Аттикс.
I shut down Crispus Attucks personally.
Я лично разгромил Криспус Аттукс.
Man, Crispus Attucks is like a fortress.
Чувак, Криспус Аттикус словно крепость.
But the Crispus Attucks, Madam C.J. Walker,
Но Криспус Аттикс, мадам СиДжей, Уолкер,
You even know who Crispus Attucks was?
Ты хоть знаешь, кем был Криспус Аттикс?
Any of you guys at Crispus Attucks the other night?
Кто-нибудь из вас был в Криспус Аттукс ночью?
I feel like getting my Crispus Attucks on up there.
Надо бы собраться и повторить то, что я сделал в Криспус Аттукс.
Cottonmouth might just have to move everything to Crispus to keep it safe.
Щитомордник решил бы переместить все в Криспус, чтобы сохранить в целости.
I suppose you heard about... what happened at the Crispus Attucks today.
Я полагаю вы слышали о том... что случилось в Криспус Аттикс сегодня.
A somehow brutal assault that took place at the Crispus Attucks Houses didn't make the news.
Каким-то образом, жестокий налет на Криспус Аттукс не появился в новостях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test