Translation for "criminal-evidence" to russian
Translation examples
The Department's report would be submitted to the Department for Criminal Evidence.
Заключение Управления направляется в Управление по уголовным доказательствам.
A second report would be issued and sent to the Department for Criminal Evidence.
Подготавливается повторное заключение, которое направляется в Управление по уголовным доказательствам.
The Department for Criminal Evidence would then check that the report met all the relevant standards.
Управление по уголовным доказательствам удостоверяется в том, что данное заключение отвечает всем необходимым требованиям.
Mr. Al Rasheedi (Kuwait) said that the Department for Criminal Evidence had been established for quality control.
43. Г-н Ар-Рашиди (Кувейт) говорит, что в целях контроля качества было создано Управление по уголовным доказательствам.
12. It was not possible to collect valuable criminal evidence during the investigation because an unknown party had tampered with the crime scene.
12. В настоящее время отсутствует возможность собрать ценные уголовные доказательства в ходе расследования, потому что неизвестные лица изменили обстановку на месте преступления.
Reform law of criminal evidence to ensure that it is legally inadmissible to regard victim's allegation of rape as a confession of adultery (Article 145 of Criminal Act 1991).
Пересмотреть законодательство об уголовных доказательствах для обеспечения юридической недопустимости рассмотрения утверждения жертвы об изнасиловании в качестве признания адюльтера (статья 145 Уголовного закона 1991 года)
Ministry of Interior - Buildings, Coast Guard, Communications Equipment, Criminal Evidence Equipment, Computer Equipment, Traffic Department, Office Furniture and Equipment, Warehouses, Currency, and Emergency Offices
Министерство внутренних дел - здания, береговая охрана, средства связи, технические средства изучения уголовных доказательств, компьютерная техника, департамент дорожного движения, офисная мебель и оборудование, склады, кассовая наличность и временные офисы
This arrest meets the necessity test under Code G of the Police and Criminal Evidence Act, namely the prompt and effective investigation of an offence, permitting a lawful search of your address as part of our inquiry.
Этот арест вызван необходимостью проверки согласно Кодекса G Закона о полиции и уголовных доказательствах, в части быстрого и эффективного расследования преступления, разрешающий законный обыск вашего места проживания, как части дознания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test