Translation examples
The competence of Courts over the crimes committed
Юрисдикция судов в отношении совершенных преступлений
crimes committed and activities preparatory to intended crimes,
- совершенных преступлениях и действиях по подготовке преступлений;
There is need for accountability for the crimes committed.
Необходимо обеспечить привлечение к ответственности виновных в совершении преступлений.
The punishment was proportionate to the crime committed.
Выбранная мера наказания соразмерна тяжести совершенного преступления.
Number of sexual violence crimes committed
Количество совершенных преступлений, связанных с сексуальным насилием
1. Crimes committed in the territory of the requesting State;
1. совершения преступлений на территории запрашивающего государства;
Percentage of crimes committed, classified as violent crimes
Доля совершенных преступлений, отнесенных к категории насильственных
You're probably asking yourself about now how it came to pass that two country-fried police even found you at that motel for a crime committed over... count 'em... Two state lines.
Возможно, вы спросите себя, как так получилось, что два обычных копа нашли вас в мотеле, и обвиняют в совершении преступления... за границами двух штатов.
The sentence nevertheless turned out to be more merciful than might have been expected, given the crime committed, perhaps precisely because the criminal not only did not try to justify himself, but even seemed to show a desire to inculpate himself still more.
Приговор, однако ж, оказался милостивее, чем можно было ожидать, судя по совершенному преступлению, и, может быть, именно потому, что преступник не только не хотел оправдываться, но даже как бы изъявлял желание сам еще более обвинить себя.
The Commission has repeatedly emphasized the difference between a crime committed by a State and a crime committed by an individual, even one acting on behalf of the State.
Комиссия неоднократно подчеркивала различие между преступлением, совершаемым государством, и преступлением, совершаемым индивидом, даже если он действовал от имени государства.
Article 40 - Crimes committed by minors
Статья 40 - Преступления, совершаемые несовершеннолетними
1. Crimes committed against the technologies and their users
1. Преступления, совершаемые против технологий и их пользователей.
Crimes committed by young people are often not reported.
О преступлениях, совершаемых молодыми людьми, часто не сообщается.
In Colombia, crimes committed by a spouse, partner, cohabitant, relative or family member carried a heavier punishment than crimes committed by persons not related to the victim.
В Колумбии преступления, совершаемые одним из супругов, партнером, сожителем, родственником или членом семьи, влекут за собой более суровое наказание, чем преступления, совершаемые лицами, не связанными с жертвой.
We are also concerned by the continuing problem of crimes committed on the sea.
Мы также обеспокоены сохраняющейся проблемой преступлений, совершаемых на море.
The Convention deals with crimes committed via the Internet and other computer networks.
Она касается преступлений, совершаемых через Интернет и другие компьютерные сети.
2. Conventional crimes committed using computer or communications technologies
2. Традиционные преступления, совершаемые с использованием компьютерных или коммуникационных технологий
These laws, however, contain no provisions for crimes committed on the Internet.
Однако эти законы не содержат положений в отношении преступлений, совершаемых с использованием Интернета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test