Translation for "creme de la creme" to russian
Translation examples
THEY'RE THE CREME-DE-LA-CREME OF GAY PITTSBURGH SOCIETY.
Это сливки питтсбургского высшего гей-общества.
The creme de la creme of society from all over Europe.
Самые сливки общества со всей Европы.
Ladies, may I present the creme de la creme of cyprus-rhodes men.
Леди, можно я представлю сливки высшего общества мужчин Кипра-Родоса.
(SINGING) I'm hearing voices, animal noises The creme de la creme The feminine abyss
Я слышу голоса, животные крики взбитые сливки женская пропасть
Still, it was the creme de la creme of New York whipped into a frenzy.
И все же здесь были самые сливочные сливки Нью-Йорка.
Once a month, the creme de la creme of Fairview society would attend a semi-formal luncheon at the home of Maxine Bennett.
Раз в месяц сливки общества Фэйрвью встречались неофициально за обедом в доме Беннетт.
An the cocktail and dinner gatherings, saw the film colony's creme de la creme draining high balls, exchanging rumors, making deals and trading gossip.
А коктейли и званые ужины видели "сливки общества" киножителей... ..осушающих бокалы с виски, обменивающихся слухами заключающих сделки и торгующих сплетнями.
Beresford bought Amenhotep back to London for a public unwrapping, in front of the creme de la creme of the archaeological world, all gnashing their teeth at his coup.
Бересфорд выкупил Аменхотепа, чтобы публично развернуть в Лондоне, перед сливками общества из мира археологов, чтобы они все скрежетали зубами от его успеха.
It's very humbling. Garth is the most significant artist I've worked with, and I worked with Lulu, and four other people, so we're talking creme de la creme.
Гарт - самый значимый артист, с которым я когда-либо работал, а я работал с Лулу, и с еще четырьмя людьми, так что говорим мы о сливках общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test