Translation for "creep on" to russian
Translation examples
Many countries have therefore been phasing out oil subsidies and, as a consequence, inflation is likely to creep up in 2006.
В результате многие страны постепенно ликвидировали нефтяные субсидии, а поэтому в 2006 году инфляция, вероятно, начнет ползти вверх.
After a good deal of creeping and crawling they peered round the trunks and looked into a clearing where some trees had been felled and the ground levelled.
Им пришлось долго пробираться и даже ползти под разбитыми стволами деревьев, пока впереди не показалось что-то вроде прогалины.
All flesh that moved on the earth died: birds, cattle, wild animals, all creatures that creep on the earth, and all men.
И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся по земле: и птицы, и скоты, и звери, и все гады, ползающие по земле, и все люди.
Crickets sang in the nights, and in the days all manner of creeping, crawling things rustled forth into the sun.
По ночам уже трещали сверчки, а днем копошилось, греясь на солнышке, все, что ползает и бегает по земле.
Among the terriers he stalked imperiously, and Toots and Ysabel he utterly ignored, for he was king,—king over all creeping, crawling, flying things of Judge Miller’s place, humans included.
Мимо фокстерьеров он шествовал с высокомерным видом, а Тутса и Изабель попросту не замечал, ибо он был королем, властителем над всем, что ползало, бродило и летало в поместье судьи Миллера, включая и его двуногих обитателей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test