Translation for "creditor nation" to russian
Translation examples
Creditor nations must now give the poorest members of the world community a new start.
Страны-кредиторы должны теперь дать беднейшим членам мирового сообщества возможность начать все сначала.
Japan is also a major creditor nation and a key part of the global financial system.
Япония также является одной из основных стран-кредиторов и одним из ключевых компонентов глобальной финансовой системы.
In the short and medium term, the onus of innovating debt reduction mechanisms rests on the creditor nations.
В кратко- и долгосрочной перспективе бремя разработки новых механизмов сокращения задолженности будет лежать на странах-кредиторах.
It had, for example, appealed to the creditor nations to recycle developing countries' debts through environmental projects.
Так, он призвал страны-кредиторы к рефинансированию долгов развивающихся стран через проекты по охране окружающей среды.
Creditor nations need not worry that funds accruing from debt cancellation will be diverted for other purposes.
Страны-кредиторы не должны беспокоиться о том, что средства, высвобожденные за счет аннулирования задолженности, будут использованы на другие цели.
Creditor nations, therefore, held the key to giving the poorest members of the world community a new start.
В распоряжении стран-кредиторов имеются основные рычаги предоставления беднейшим членам мирового сообщества возможности начать новую жизнь.
New Zealand was not a creditor nation and gave all its ODA in the form of grants rather than loans.
Новая Зеландия не является страной-кредитором, поскольку ее ОПР представляет собой исключительно безвозмездные субсидии, а не займы.
I therefore seize this opportunity to urge creditor nations to help us by cancelling Iraqi debt or loans.
Поэтому я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы призвать страны-кредиторы оказать нам содействие в списании долгов и займов Ирака.
Most creditor nations have agreed to substantial reductions in the debt burden.
Большинство государств-кредиторов согласилось на значительные сокращения бремени задолженности.
On the other hand, it is incumbent upon the creditor nations to display the political will to deal resolutely with that intractable problem.
С другой стороны, обязанность государств-кредиторов проявить политическую волю, чтобы решительным образом урегулировать эту трудноразрешимую проблему.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test