Translation examples
4. Credit-rating agencies
4. Учреждения по оценке кредитоспособности
(m) providing credit reference services;
m) предоставление услуг, связанных с проверкой кредитоспособности;
It affects the level of savings, investment and credit worthiness.
Она влияет на уровень накоплений, объем инвестиций и кредитоспособность.
In some cases, such a loss of credit-worthiness was justified.
В некоторых случаях такая потеря кредитоспособности оправдана.
Low credit capacity of public (municipal) sector enterprises
Низкая кредитоспособность предприятий коммунально-бытового сектора
Credit ratings for 36 banks monitored daily
Был обеспечен ежедневный мониторинг рейтингов кредитоспособности 36 банков
FITCH IBCA is a credit rating service.
Компания "FITCH IBCA" является службой, определяющей рейтинг кредитоспособности.
Credit check, rental history.
Кредитоспособность, историю аренды жилья.
We'd lose all creditability.
Мы бы потеряли всю кредитоспособность.
He'll do a credit check, though.
Однако, он проверит кредитоспособность.
It's to verify your credit information.
Мы должны проверить вашу кредитоспособность.
But I was able to run a credit check.
Но я смог проверить кредитоспособность.
EARNSHAW JUST RAN A CREDIT CHECK ON ALICE WHITE.
Арншо просто проверяет кредитоспособность Алисы Уайт.
People of the best credit there seldom borrow under five per cent.
Самые кредитоспособные лица редко занимают там меньше, чем по пяти процентов.
When the law does not enforce the performance of contracts, it puts all borrowers nearly upon the same footing with bankrupts or people of doubtful credit in better regulated countries.
Когда закон не обеспечивает выполнения договоров и обязательств, он ставит всех заемщиков почти в такое же положение, в каком в более благоустроенных странах находятся банкроты или люди с сомнительною кредитоспособностью.
Before the late war, the government borrowed at three per cent; and people of good credit in the capital, and in many other parts of the kingdom, at three and a half, four, and four and a half per cent.
Перед последней войной правительство занимало по три процента, а вполне кредитоспособные люди в столице и во многих других местах королевства — по три с половиной, четыре и четыре с половиной процента.
by granting what they called cash accounts, that is by giving credit to the extent of a certain sum (two or three thousand pounds, for example) to any individual who could procure two persons of undoubted credit and good landed estate to become surety for him, that whatever money should be advanced to him, within the sum for which the credit had been given, should be repaid upon demand, together with the legal interest.
открывали кредит на определенную сумму (в две или три тысячи фунтов, например) всякому лицу, которое могло представить двух лиц, обладающих безусловной кредитоспособностью, владеющих недвижимой собственностью и готовых поручиться, что любая сумма, выданная ему в пределах открытого кредита, будет по первому требованию выплачена вместе с законными процентами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test