Translation for "credit transactions" to russian
Translation examples
It is unlikely to have extensive credit transactions.
Такие предприятия вряд ли осуществляют значительные кредитные операции.
2. Credit transactions and credit facilitations of all kinds;
2. при совершении кредитных операций и функционировании кредитных механизмов любого рода;
Structuring a risk management transaction (or, for that matter, any credit transaction) helps shift part of the credit risk to performance risk.
Структурирование операции по управлению рисками (как и любой кредитной операции) помогает превратить часть кредитного риска в риск, связанный с выполнением обязательств.
The implementation of the D’Amato Act has impeded credit transactions of the Islamic Republic and limited its options availing itself of the facilities of the Paris Club.
Осуществление закона Д'Амато затруднило кредитные операции Исламской Республики Иран и ограничило ее возможности по использованию механизмов Парижского клуба.
Banks and trade houses may operate one overall credit ceiling for pure credit transactions and for risk management transactions, or they may operate two different credit lines.
Банки и торговые дома могут устанавливать один общий потолок кредитования как для сугубо кредитных операций, так и для операций по управлению рисками, а могут иметь две различные кредитные линии.
For example, state constitutions and statutes typically protect individuals from discrimination in housing, employment, public accommodations, government contracting, credit transactions and education.
К примеру, конституции и законы штатов, как правило, обеспечивают защиту граждан от дискриминации в области жилья, занятости, доступа в места общественного пользования, заключения контрактов с государственными учреждениями, кредитных операций и сфере образования.
On the other hand, United States pressure on the Islamic Republic’s contracting partners has delayed the conclusion of negotiations on credit transactions and thus increased the economic risks of the contracts.
С другой стороны, давление, оказываемое Соединенными Штатами Америки на деловых партнеров Исламской Республики Иран, затягивало завершение переговоров по кредитным операциям и тем самым увеличивало сопряженный с контрактами экономический риск.
In cases of suspicious transactions, the financial institution is obliged to identify the parties to the transaction and submit a report to the Financial Analysis Unit of the Ministry of Finance (this also relates to credit transactions, which are always subject to prior identification of the client).
При выявлении подозрительных операций финансовое учреждение обязано установить участников сделки и сообщить об этом финансово-аналитической группе министерства финансов (это относится также к кредитным операциям, которые всегда оформляются после предварительной идентификации клиента).
Such risk factors come into play every time that an institution such as a trade house or a bank provides credit in some form or another. Thus, it is difficult to separate the discussion of risk management transactions from that of general credit transactions.
Эти факторы риска в той или иной форме присутствуют во всех операциях по предоставлению кредитов, проводимых учреждениями-кредиторами, например торговыми домами или банками, и по этой причине трудно рассматривать операции, связанные с управлением рисками, в отрыве от общих кредитных операций.
101. The Equal Credit Opportunity Act makes it unlawful for any creditor to discriminate in a credit transaction on the basis of race, colour, religion, national origin, sex, marital status, age, or source of income (e.g., public benefits).
101. Закон о равноправии при получении кредитов запрещает любому кредитору проводить дискриминацию в отношении клиентов кредитной операции по признаку расы, цвета кожи, религии, национального происхождения, пола, семейного положения, возраста или их источника дохода (например, государственные пособия).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test