Translation for "cowardliness" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Their accusations about our so-called nuclear issue is nothing but a cowardly act to impair the image of the Democratic People’s Republic of Korea and to further isolate and stifle the Democratic People’s Republic of Korea, with the backing of ambassadors such as those of the United States and Japan.
Их обвинения по поводу нашего так называемого ядерного вопроса - не что иное, как акт трусости, цель которого - очернить и еще больше изолировать Корейскую Народно-Демократическую Республику, попытаться задушить ее при поддержке послов таких стран, как Соединенные Штаты и Япония.
It's just cowardly.
Это просто трусость.
It's dying that's cowardly.
Умирать — вот где трусость.
It was cowardly, and I'm sorry.
- Прости эту трусость.
Telling the truth isn't cowardly.
Говорить правду не трусость.
It seems kind of cowardly. Mm.
Это похоже на трусость.
I realize that was cowardly.
Я понимаю, что это было трусостью.
It's just... and to be anonymous, it's just so... cowardly.
Это же... трусость.
It's really cowardly to do nothing.
Это же трусость - ничего не делать.
Is what you've written just as cowardly?
Ты это написала тоже из трусости?
But I was wrong about the cowardly part.
Но я ошибалась по поводу трусости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test