Translation for "court declared that was" to russian
Court declared that was
  • суд объявил, что
  • суд признал, что был
Translation examples
суд объявил, что
The Court declared the award enforceable.
Суд объявил это решение подлежащим исполнению.
The Constitutional Court declared those provisions unconstitutional.
Конституционный суд объявил эти положения неконституционными.
In consequence, the Court declared the author's appeal well-founded.
Соответственно суд объявил апелляцию автора полностью обоснованной.
The Utrecht Regional Court declared the author's counter claim inadmissible.
Утрехтский районный суд объявил встречный иск автора неприемлемым.
The Higher Regional Court declared the award enforceable.
Верховный земельный суд объявил это арбитражное решение подлежащим обязательному исполнению.
Subsequently, the Supreme Court declared Mr. Gbagbo the winner of those elections.
Впоследствии Верховный суд объявил гна Гбагбу победителем в этих выборах.
The court declared the award enforceable as no further defences had been invoked.
Суд объявил данное решение подлежащим исполнению, так как не было приведено никаких других аргументов.
In the Vatneyri case, the Supreme Court declared the fisheries management system constitutionally valid.
В деле Ватнейри Верховный суд объявил систему организации рыболовства конституционно действительной.
The European Court declared her application inadmissible in a decision of 27 April 2000.
В своем решении от 27 апреля 2000 года Европейский суд объявил этот иск неприемлемым.
суд признал, что был
The court declared the arbitral award enforceable.
Суд признал это арбитражное решение подлежащим исполнению.
The Chinese court declared that it did not have jurisdiction.
Китайский суд признал себя некомпетентным рассматривать дело.
On this basis, the Court declared itself competent to decide on the merits of the case.
На этом основании суд признал себя компетентным рассматривать дело по существу.
The High Court declared specific sections of this law to be in conflict with the Namibian Constitution.
Высокий суд признал определенные разделы этого закона противоречащими Конституции Намибии.
The Court declared the avoidance grounded and reduced the buyer's request for damages.
Суд признал расторжение договора обоснованным и уменьшил размер убытков, которые требовал взыскать покупатель.
2.2 On 29 December 1999, the Constitutional Court declared that capital punishment was unconstitutional.
2.2 29 декабря 1999 года Конституционный суд признал смертную казнь неконституционной.
The Constitutional Court declared the Convention to be enforceable through Judgement No. C-172 of 2006.
Конституционный суд признал законную силу Конвенции в своем решении № С-172 от 2006 года.
In this regard, the court declared a certain number of norms unconstitutional because they were found to be irrational and illogical.
В этой связи суд признал неконституционными ряд норм, поскольку они были сочтены нерациональными и нелогичными.
2.5 In its decision of 29 September 1998, the Constitutional Court declared the appeal inadmissible.
2.5 В своем решении от 29 сентября 1998 года Конституционный суд признал эту апелляцию неприемлемой.
The Court declared the case admissible but decided against the authors on the merits on 20 August 1993.
Суд признал это приемлемым, но по существу дела 20 августа 1993 года вынес решение не в пользу авторов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test