Translation examples
The General Assembly, which in reality constitutes the totality of the countries united for the sake of peace, has lost its significance.
Генеральная Ассамблея, в которой на деле представлены все страны, объединившиеся во имя мира, утратила свое значение.
It is important that all countries unite their vision and efforts with those of other countries that have affirmed that disputes must never again be allowed to be fuelled by violence.
Важно, чтобы все страны объединили свои представления и усилия с представлениями и усилиями других стран, которые согласились с тем, что нельзя больше допустить того, чтобы споры разжигались насилием.
46. Mr. Davide (Philippines) said that his country, united after the recent tragic losses caused by typhoons Ketsana and Parma, was grateful to the United Nations and the international community for their support and appreciated the assistance of UN-SPIDER.
46. Г-н Давид (Филиппины) говорит, что его страна, объединившаяся после недавних трагических потерь, нанесенных тайфунами Кетсана и Парма, благодарна Организации Объединенных Наций и международному сообществу за их поддержку и ценит содействие, оказанное СПАЙДЕР-ООН.
Especially now, with our country united as never before on the verge ofvictory, and you still hear defeatist remarks!
Особенно сейчас, когда наша страна объединилась, как никогда ранее, в преддверии победы, а тут все еще какие-то пораженческие замечания!
"Proletarians of all countries, unite!"
"Пролетарии всех стран, объединяйтесь!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test