Translation for "country parts" to russian
Translation examples
(a) For local (country, part of a country) maps: 1:10,000 - 1:25,000 - 1:50,000
а) для карт местного значения (страна, часть страны): 1:10 000 - 1:25 000 - 1:50 000
26. Morocco noted that, given that it was in possession of a major aquifer system spread between the east and north of the country, part of which was shared with Mauritania and Algeria, it had made considerable efforts to protect and preserve its groundwater resources.
26. Марокко отметило, что, поскольку оно располагает крупной системой водоносных горизонтов, которая находится в восточной и северной частях страны и частично на территории Мавритании и Алжира, оно прилагает значительные усилия для защиты и сохранения своих ресурсов грунтовых вод.
In some countries, part of the housing stock was returned to the original owners.
В ряде стран часть жилого фонда была возвращена первоначальным владельцам.
(e) Basic principles governing a headquarters agreement to be negotiated between the Court and the host country (part II.F);
e) основные принципы, регулирующие соглашение о штаб-квартире, которое должно быть заключено между Судом и принимающей страной (часть II.F);
However, for some countries part of the assessments are based on old data, in some cases more than ten years old.
Однако по некоторым странам часть оценок проводится на основе устаревших данных, которые в некоторых случаях были собраны более десяти лет назад.
Indeed, in the case of the poorest countries, part of the debt should be written off and aid programmes should include a large grant element.
Так, в случае беднейших стран часть задолженности следует списать и обеспечить, чтобы программы оказания помощи включали значительную долю субсидий.
● Financial statistics and indicators in the light of the Asian economic crisis, and the growing importance of statistical information to the financial stability of countries (part of PEs 1.2, 2.3 and 3.2)
● Финансовая статистика и показатели в свете азиатского экономического кризиса и возрастающее значение статистической информации для финансовой стабильности стран (часть ПЭ 1.2, 2.3 и 3.2)
(a) Financial statistics and indicators in the light of the Asian economic crisis, and the growing importance of statistical information to the financial stability of countries (part of Programme Elements 1.2, 1.3 and 3.2);
a) Финансовая статистика и показатели в свете азиатского экономического кризиса и возрастающее значение статистической информации для финансовой стабильности стран (часть программных элементов 1.2, 1.3 и 3.2);
(b) Recommendation 2: In every country, Part I of the regulations should, if possible, be the same for all the inland waterways, unless the special characteristics of the various inland waterway networks in the country concerned are excessively different.
b) Рекомендация 2: в каждой стране часть I правил, по возможности, должна быть одинаковой для всех внутренних водных путей, если особые характеристики различных сетей внутренних водных путей страны сильно не различаются.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test