Translation for "counterproductivity" to russian
Translation examples
This is counterproductive, at best.
Это в лучшем случае контрпродуктивно.
A piecemeal approach would be counterproductive.
Единичный подход был бы контрпродуктивным.
They are highly ineffective and counterproductive.
Они являются в высшей степени неэффективными и контрпродуктивными.
Applying pressure is counterproductive.
Практика давления является контрпродуктивной мерой.
Therefore they were often counterproductive.
Поэтому часто они просто контрпродуктивны.
However, sanctions would be counterproductive.
Вместе с тем введение санкций было бы контрпродуктивным.
I think it would be counterproductive to push hard.
Я считаю такой подход контрпродуктивным.
Coercive measures in this regard are counterproductive.
Принудительные меры в этой связи являются контрпродуктивными.
That would be counterproductive, sir.
Это было бы контрпродуктивно, сэр.
You're being irrational and counterproductive!
А это иррациональным и контрпродуктивно.
All the attention that generates is counterproductive.
Всё, что привлекает излишнее внимание - контрпродуктивно.
- I used tough language. - "Political cover, counterproductive. "
-Язык очень жёсткий "политическое прикрытие", "контрпродуктивный".
{\cHFFFFFF}My advice is that {\cHFFFFFF}it is counterproductive.
Я считаю, что это контрпродуктивно.
And at this point, harming Aaron would be counterproductive.
И в этот момент, наноситвредАарону было бы контрпродуктивно.
And actually, this upward mobility fixation of yours... it's counterproductive and, frankly, pretty selfish.
И вообще-то, эта твоя фиксация на вертикальной мобильности... контрпродуктивна и, честно говоря, довольно эгоистична.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test