Translation for "costs of health care" to russian
Translation examples
By 2020, the cost of health care is set to double.
К 2020 году расходы на здравоохранение должны увеличиться в два раза.
As for the cost of health care, it should be mentioned that the costs of the Ministry of Health amounted to KD 277,149 in 1999.
Что касается расходов на здравоохранение, то следует указать, что расходы Министерства здравоохранения в 1998/99 финансовом году составили 277 149 000 кувейтских динаров (КД).
47. Costs of health care continue to rise in UNRWA's fields of operation, as is the case in countries worldwide.
47. В районах операций БАПОР расходы на здравоохранение продолжают расти, как это происходит во многих странах мира.
41. Costs of health care continue to rise in the Agency's fields of operation, as is the case in countries worldwide.
41. В районах деятельности БАПОР расходы на здравоохранение продолжают расти, как это происходит во многих странах мира.
Given the precarious financial situation, the cost of health care is high; on Curaçao it amounts to around 12% of GDP.
С учетом сложного финансового положения расходы на здравоохранение являются высокими: на Кюрасао они составляют примерно 12 процентов от ВВП.
399. The budget for spending on health care per capita covers only the ongoing costs of health-care institutions and makes no provision for such matters as development or logistical improvements.
399. Норматив бюджетной обеспеченности расходов на здравоохранение в расчете на одного жителя обеспечивает лишь текущие расходы организаций здравоохранения и не позволяет решать вопросы их развития и укрепления материально-технической базы.
103. The cost of health care is weighing heavily on the savings of families and the economies of States, whether large or small, developed or developing.
103. Расходы на здравоохранение ложатся тяжелым бременем как на бюджет семей, так и на экономику стран, независимо от того, большие они или малые, развитые или развивающиеся.
105. The cost of health care is weighing heavily on the economies of all families and of all States, whether large or small, developed or developing.
105. Расходы на здравоохранение ложатся тяжелым бременем как на бюджет семей, так и на экономику стран, независимо от того, большие они или малые, развитые или развивающиеся.
48. The Government has put several measures in place in an effort to ensure that the rising cost of health care does not lead to an infringement of the rights of the elderly.
48. Правительство создало ряд механизмов для обеспечения того, чтобы рост расходов на здравоохранение не препятствовал пользованию престарелыми лицами своими правами.
194. The Government has put several measures in place in an effort to ensure that the rising cost of health care does not lead to an infringement of the rights of the elderly under this article.
194. Правительство принимает ряд мер, для того чтобы растущие расходы на здравоохранение не привели к ущемлению прав пожилых людей по этой статье.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test