Translation examples
The redeployment of funds to operational costs covered expenditures in relation to rental of premises under facilities and infrastructure.
Перераспределение средств в категорию оперативных потребностей было осуществлено для покрытия расходов в связи с арендой помещений по статье <<Помещения и объекты инфраструктуры>>.
Regarding financing constraints my Office has pointed out the need for loan financing on a cost covering basis.
В отношении недостаточного финансирования мое Управление отметило необходимость в создании механизмов финансирования за счет займов на основе покрытия расходов.
2 Prior to the report of the Secretary-General on the 1984 survey (A/40/845), a concept of "cost covered" was used instead of the concept of "absorption factor".
2 В докладах, предшествующих докладу Генерального секретаря об обследовании 1984 года (А/40/845), вместо понятия <<коэффициент покрытия расходов>> использовалось понятие <<покрываемые расходы>>.
These costs cover network connectivity, applications, systems development and maintenance costs, and GAINS management as well as the expanded use of content experts for implementing the research and training programmes on-line.
Такая сумма необходима для покрытия расходов на работы по соединению всех элементов сети, прикладные программы, расходы на разработку и обслуживание систем и управление ГАИНС, а также на оплату все более широкого использования услуг специалистов по информационному наполнению, занимающихся реализацией сетевых научно-исследовательских и учебных программ.
The total budget for the 2008 elections amounted to $8.677 million, comprising $2.67 million for voter registration; $4.23 million for costs covered by the National Electoral Commission; and $1.76 million for electoral arrears.
Общий бюджет выборов 2008 года составляет 8,677 млн. долл. США, включая 2,67 млн. долл. США на финансирование процесса регистрации избирателей, 4,23 млн. долл. США на покрытие расходов Национальной избирательной комиссии и 1,76 млн. долл. США на погашение задолженности, связанной с выборами.
(iii) The resource requirements for the year 2004 that relate to security costs covering operations of organizations not in the United Nations system participating in the United Nations security system would continue to be funded under the terms of resolution 56/255.
iii) потребности в ресурсах на 2004 год в связи с покрытием расходов на обеспечение безопасности оперативной деятельности не принадлежащих к системе Организации Объединенных Наций организаций, участвующих в системе обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций, будут попрежнему финансироваться в соответствии с положениями резолюции 56/255;
(iii) The resource requirements for the biennium 2004-2005 that relate to security costs covering operations of organizations not in the United Nations system participating in the United Nations security system will continue to be funded under the terms of resolution 56/255;
iii) потребности в ресурсах на двухгодичный период 2004 - 2005 годов в связи с покрытием расходов на обеспечение безопасности оперативной деятельности не принадлежащих к системе Организации Объединенных Наций организаций, участвующих в системе обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций, будут по-прежнему финансироваться в соответствии с положениями резолюции 56/255;
53. As an alternative to having pay-as-you-go costs covered under the special expenses section of the regular budget and under the support accounts for extrabudgetary funds and peacekeeping operations, a charge could be applied against the cost of salaries of active staff members across all budgets.
53. В качестве альтернативы варианту покрытия расходов в рамках распределительной системы по разделу специальных расходов регулярного бюджета и за счет внебюджетных ресурсов и средств со вспомогательного счета для операций по поддержанию мира можно было бы начислять соответствующую сумму на счет расходов на оклады работающих сотрудников по всем бюджетам.
(ii) The additional resource requirements for the year 2004 ($14,885,900) that relate to security costs covering organizations of the United Nations system participating in the United Nations security system would be met in their entirety from the United Nations regular budget appropriation;
ii) дополнительные потребности в ресурсах на 2004 год (14 885 900 долл. США) в связи с покрытием расходов на обеспечение безопасности организаций системы Организации Объединенных Наций, участвующих в системе обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций, будут финансироваться полностью за счет ассигнований по регулярному бюджету Организации Объединенных Наций;
(ii) The additional phase I resource requirements referenced in paragraph 3 of General Assembly resolution 58/295 ($8,162,100) and further additional phase II resource requirements for the year 2005 in the amount of $37,803,400 that relate to field security costs covering organizations of the United Nations system participating in the United Nations security system will be met in their entirety from the United Nations regular budget appropriation;
ii) дополнительные потребности в ресурсах для этапа I, упоминаемые в пункте 3 резолюции 58/295 Генеральной Ассамблеи (8 162 100 долл. США), и иные дополнительные потребности в ресурсах этапа II на 2005 год в размере 37 803 400 долл. США в связи с покрытием расходов на обеспечение безопасности организаций системы Организации Объединенных Наций, участвующих в системе обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций, будут финансироваться полностью за счет ассигнований по регулярному бюджету Организации Объединенных Наций;
Resource requirements: Costs covered by Finland.
Потребности в ресурсах: расходы покрываются Финляндией.
Core costs covered by annual contributions
Основные расходы, покрываемые из средств ежегодных взносов
Costs covered from resources available to the OECD project
Расходы покрываются из ресурсов, имеющихся для осуществления проектов ОЭСР
% of costs covered from internal cash generation
Процентная доля расходов, покрываемых за счет внутренних поступлений наличности
Costs covered by Finland (for the Lake Peipsi pilot).
:: Расходы покрываются Финляндией (в связи с пилотным проектом на Чудском озере).
Medications to relieve pain are available, with the costs covered by the CIHI.
Имеются в наличии медикаментозные средства болеутоления, а расходы покрывает ХИМС.
The percentage of the cost covered by the support is shown in the last column.
Процентная доля расходов, покрываемых за счет внешнего финансирования, указана в последней колонке.
% of costs covered from internal cash generation (Real return on total gross assets) (%)
% расходов, покрываемых за счет собственных наличных поступлений (реальный доход на общую сумму активов) (%)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test