Translation for "costly one" to russian
Translation examples
A victory perhaps, but a costly one.
Победа – возможно, но дорогой ценой.
That contribution has been a costly one for us, not least in lives lost.
Этот вклад был дорогостоящим, не только с точки зрения потери жизни людей.
However, the process of destroying enormous stocks of the solid propellant in Ukraine is a costly one.
Вместе с тем процесс уничтожения огромных запасов твердого топлива в Украине является дорогостоящим.
Only the Western shore of Africa currently had a cable link and it was a very costly one.
В настоящее время подсоединение к кабелю имеет лишь западное побережье Африки, и это был очень дорогостоящий проект.
50. Lastly, his delegation wished to stress that while peace-keeping was a noble undertaking it was also a costly one.
50. И наконец, его делегация хотела бы подчеркнуть, что поддержание мира является не только благородной, но и дорогостоящей деятельностью.
The cost of such a meeting should in fact be added to all the options except the least costly one ((d)).
Расходы, связанные с проведением такого совещания, должны быть фактически включены во все варианты, за исключением наименее дорогостоящего, т.е. (d).
He agreed that the Board of Auditors should carry out an independent study of a project which was a costly one, and the results of which, from the point of view of improving management, were thus far unclear.
Он считает необходимым, чтобы Комиссия ревизоров обеспечила проведение независимого внешнего исследования весьма дорогостоящего проекта, результаты которого с точки зрения улучшения управления на данный момент не представляются очевидными.
The Committee is aware that this process of monitoring and gathering information is a potentially timeconsuming and costly one and that international assistance and cooperation, as provided for in article 2, paragraph 1 and articles 22 and 23 of the Covenant, may well be required in order to enable some States parties to fulfil the relevant obligations.
Комитету известно, что этот процесс контроля и сбора информации может занимать много времени и быть дорогостоящим и что, весьма вероятно, могут понадобиться международная помощь и сотрудничество, как это предусмотрено статьей 2, пункт 1 и статьями 22 и 23 Пакта, с тем чтобы позволить некоторым государствамучастникам выполнить соответствующие обязательства.
Let us hope it is not a costly one.
Будем надеяться, что не дорогостоящее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test