Translation examples
The costliness of this option could, however, be an obstacle.
Вместе с тем препятствием для реализации такого варианта может стать его дороговизна.
26. Easy, complex, long and costly are all relative notions.
26. Простота, сложность, затяжной характер и дороговизна - все это относительные понятия.
First, GM seeds are costly and this may become an obstacle for women to have access to them.
Во-первых, дороговизна генетически модифицированных семян может делать их менее доступными для женщин.
This costly exercise may prevent women from getting engaged in the land privatization processes and practices.
Дороговизна этого мероприятия может стать помехой для участия женщин в процессах приватизации земли.
It had been ready to undertake the obligations contained in the draft protocol, despite the difficulty and costliness of compliance.
Она была готова взять на себя обязательства, содержащиеся в проекте протокола, несмотря на сложность и дороговизну их соблюдения.
(iii) What good practices exist for the financing of witness protection programmes, taking into account the fact that their costliness is, in many countries, a major obstacle to their implementation?
iii) Имеется ли опыт успешного финансирования программ защиты свидетелей с учетом того обстоятельства, что во многих странах основным препятствием для осуществления таких программ является их дороговизна?
51. The Joint Submission 10 (JS10) further noted that as most medical services and drugs were costly, persons with disabilities could not access to quality medical service.
51. В Совместном представлении 10 (СП10) отмечалось также, что из-за дороговизны большинства медицинских услуг и лекарственных средств инвалиды не могут получать качественного медицинского обслуживания.
Recognizing the adverse impacts of infrequent, costly and unreliable international and domestic shipping services, especially to outer islands, and the constraints they place on the social and economic development of peoples on the islands,
признавая негативные последствия нерегулярности, дороговизны и ненадежности международных и внутренних морских перевозок, особенно для удаленных островов, и обусловленные ими препятствия на пути социального и экономического развития населения островов,
New financial realities have also forced many countries to realize that international cooperation is indispensable for many space projects, which by their very nature tend to be complex and costly.
Новые финансовые реалии также заставили многие страны понять, что международное сотрудничество необходимо для реализации многих космических проектов, которые по своему характеру имеют тенденцию к сложности и дороговизне.
They declined my offer to do their hair in cornrows And all my artistic decisions have been derided as too costly Because they involve several varieties
Они отказались заплетать свои волосы в дреды и все мои художественные решения были осмеяны из-за дороговизны потому что включали несколько видов перьев экзотических птиц.
The long and bitter struggle of the South African people has been costly; a high price has been paid in suffering as well as in lives.
Продолжительная и кровопролитная борьба южноафриканского народа стоила ему многого; эта высокая цена оплачивается как страданиями, так и жизнями людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test