Translation for "cost of training" to russian
Translation examples
Substantial reductions in the cost of training;
существенному сокращению стоимости обучения;
The course fee would cover the cost of training infrastructure and equipment, supplies, ammunition and additional external trainers.
Стоимость обучения покрывает стоимость учебной инфраструктуры и оборудования, предметов снабжения, боеприпасов и расходы на дополнительных внешних инструкторов.
Delivery of courses by local trainers after the completion of a TrainForTrade project makes it possible to reach a wider audience and decreases the cost of training for national and regional participants.
Организация учебных курсов местными инструкторами после завершения проекта "Трейнфортрейд", позволяет расширить аудиторию и снизить стоимость обучения для национальных и региональных участников курсов.
With the aim of improving its efficiency, reaching a broader audience and reducing the cost of training per participant, UNITAR is developing on-line training courses available on a UNITAR e-learning platform.
142. В целях повышения эффективности, охвата более широкой аудитории и снижения стоимости обучения на одного участника ЮНИТАР разрабатывает учебные курсы для дистанционного обучения, которые можно пройти с помощью системы обучения с применением электронных средств, имеющейся у ЮНИТАР.
142. With the aim of improving its efficiency, reaching a broader audience and reducing the cost of training per participant, the Institute is developing online training courses available on a UNITAR e-learning platform.
142. В целях повышения эффективности, охвата более широкой аудитории и снижения стоимости обучения на одного участника Институт разрабатывает учебные курсы для дистанционного обучения, которые можно пройти с помощью системы обучения с применением электронных средств, имеющейся у ЮНИТАР.
The cost of training medical students was five times higher than for other disciplines and represented a big investment by taxpayers, making it necessary to minimize the number of trained doctors who left the workforce prematurely or worked only on a part-time basis.
Стоимость обучения студентов-медиков в пять раз выше, чем обучение другим предметам, и налагает тяжелое бремя на налогоплательщиков, что делает необходимым свести к минимуму число подготовленных докторов, которые уходят с работы преждевременно или работают только неполный рабочий день.
As the Operation begins to plan for its transition, it will train more national staff through its training programmes and place more emphasis on within-mission travel to train more staff and reduce the cost of training per staff member.
По мере того как Операция приступает к осуществлению плана перехода, она будет обеспечивать учебную подготовку большего числа национальных сотрудников в рамках своих программ профессиональной подготовки и делать больший упор на поездки в пределах района деятельности Миссии для подготовки дополнительного персонала и снижения стоимости обучения на одного сотрудника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test