Translation for "corzo" to russian
Translation examples
Ms. Leslie Corzo
Г-жа Лесли Корсо
8. The Ovidio Rodas Corzo Regional Art School in Chichicastenango, Quiché, with four women.
8. Районная школа искусств "Овидио Родас Корсо", г.Чичикастенанго, Эль-Киче, насчитывает 4 женщины.
Anaida Iraina Corzo Aguiar, who belonged to the Partido pro Derechos Humanos in Villa Clara, was arrested on 21 February and held for 48 hours at security headquarters in Villa Clara.
Анаида Ираина Корсо Агиар, активистка отделения Партии защиты прав человека Кубы в Вилья-Кларе, была задержана 21 февраля и содержалась под стражей в течение 48 часов в управлении государственной безопасности этой провинции.
Ms. CORZO (Guatemala) said that compensation had not been awarded by domestic courts, but in specific cases relating to the period of internal armed conflict compensation had been awarded by virtue of international court judgements (question 40).
56. Г-жа КОРСО (Гватемала) говорит, что национальные суды не присуждают компенсации, однако в конкретных случаях, касающихся периода внутреннего вооруженного конфликта, компенсация предоставлялась на основании решений, принятых международным судом (вопрос 40).
Broadcast from May 2006 on the following stations: XERF, in the city of Acuña, XEFQ, in Cananea, XHSCO, in Salina Cruz, XHYUC, in Yucatán, XHCHZ, in Chiapa de Corzo, XEMIT, in Comitán, XELAC, in Lázaro Cárdenas;
Передачи транслируются с мая 2006 года радиостанциями XERF в городе Акунья, XERQ в городе Кананеа, XHSCO в городе Салина-Крус, XHYUC в городе Юкатан, XHCHZ в городе Чьяпа-де-Корсо, XEMIT в городе Комитан, XELAC в городе Ласаро-Карденос;
(iii) Radio IMER (starting in May 2006 on the following stations: XERF, in the city of Acuña; XEFQ, in Cananea; XHSCO, in Salina Cruz; XHYUC, in Yucatán; XHCHZ, in Chiapa de Corzo; XEMIT, in Comitán; and XELAC, in Lázaro Cárdenas;
Передачи транслируются с мая 2006 года радиостанциями XERF, в городе Акунья; XEFQ, в городе Кананеа; XHSCO, в городе Салина Крус; XHYUC, в Юкатане; XHCHZ, в городе Чьяпа-де-Корсо; XEMIT, в городе Комитан; XELAC, в городе Ласаро Карденас;
341. By a communication of 24 October 1996, the Government provided information on the cases of Reyes Panagos Martínez, Antelmo Roblero Roblero, Ausel Sánchez Pérez and José Rito Solís Martínez, and on the case of the inhabitants of Ejido Nueva Palestina, municipality of Angel Albino Corzo.
341. В своем сообщении от 24 октября 1996 года правительство представило информацию по делам Рейеса Панагоса Мартинеса, Антельмо Роблеро Роблеро, Ауселя Санчеса Переса и Хосе Рито Солиса Мартинеса, а также по делу жителей общины Эхидо Нуэва Палестина, муниципия Анхель-Альбино-Корсо.
The panellists were: the Special Rapporteur of the Human Rights Council on extreme poverty and human rights, Magdalena Sepúlveda Carmona; the Regional Representative for West Africa at Oikocredit, Mariam Dao Gabala; the founder and Executive Director of the Tebtebba Foundation (Indigenous Peoples' International Centre for Policy Research and Education), Victoria Tauli-Corpuz; and the founder of the Sierra Gorda Ecological Group, Martha "Pati" Ruiz Corzo.
В дискуссии принимали участие: Специальный докладчик Совета по правам человека по вопросу о крайней нищете и правах человека Магдалена Сепульведа Кармона; региональный представитель по Западной Африке организации <<Ойкокредит>> Мариам Дао Габала; основатель и исполнительный директор фонда <<Тебтебба>> (Международный центр коренных народов по разработке политики и просвещению) Виктория Таули-Корпус; и основатель Экологической группы в защиту заповедника Сьерра-Горда Марта <<Пати>> Руис-Корсо.
72. Presentations were made by Magdalena Sepúlveda Carmona, Special Rapporteur of the Human Rights Council on extreme poverty and human rights; Mariam Gabala Dao, Regional Manager for West Africa, Oikocredit; Victoria Tauli-Corpuz, Founder and Executive Director, Tebtebba (Indigenous Peoples' International Centre for Policy Research and Education), Philippines; and Martha "Pati" Ruiz Corzo, Founder and Director, Sierra Gorda Ecological Group.
72. С докладами выступили Специальный докладчик Совета по правам человека по вопросу о крайней нищете и правах человека Магдалена Сепульведа Кармона; региональный представитель по Западной Африке организации <<Ойкокредит>> Мариам Дао Габала; основатель и исполнительный директор фонда <<Тебтебба>> (Международный центр коренных народов по разработке политики и просвещению), Филиппины, Виктория Таули-Корпус; и основатель и директор Экологической группы в защиту заповедника Сьерра-Горда Марта <<Рафи>> Руис-Корсо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test