Translation for "corrosively" to russian
Translation examples
Corrosive substances liable to produce corrosive
Коррозионные вещества, способные выделять коррозионные газы
Corrosive substances liable to produce corrosive vapours
Коррозионные вещества, способные выделять коррозионные пары
AMINES, SOLID, CORROSIVE, N.O.S. or POLYAMINES, SOLID, CORROSIVE, N.O.S.
АМИНЫ ТВЕРДЫЕ КОРРОЗИОННЫЕ, Н.У.К., или ПОЛИАМИНЫ ТВЕРДЫЕ КОРРОЗИОННЫЕ, Н.У.К.
AMINES, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. or POLYAMINES, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S.
АМИНЫ ЛЕГКО-ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ КОРРОЗИОННЫЕ, Н.У.К., или ПОЛИАМИНЫ ЛЕГКО-ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ КОРРОЗИОННЫЕ, Н.У.К.
Surprise, it's highly corrosive.
Сюрприз: щелочь коррозионно-активна.
Because the gases are corrosive.
Потому что газ коррозионный.
We've got a low corrosivity reading.
Низкие показания коррозионной активности.
I create explosives, corrosive substances, poisons.
Я создаю взрывчатки, коррозионные вещества, яды.
Uh, someone doused the victim in corrosive chemicals.
- Кто-то облил жертву коррозионными химикатами.
Corrosion resistant alloys, variable-density ballast... an efficient design.
Коррозионно-устойчивые сплавы, балласт переменной плотности... эффективный дизайн.
Uh, it matches microscopic and corrosive dust that I found in the cartilage.
соответствует микроскопической и коррозионной пыли, найденной на хряще.
It's used by water treatment plants as an anti-corrosive.
Он используется для растений как анти-коррозионный,для обработки воды.
What if this cloud isn't so much a collection of corrosive gases as it is a sentient being?
Что если облако не просто скопление коррозионного газа, каким представляется.
Further tests reveal dome appears to be impervious to high energy lasers and all class-8 corrosive chemicals.
Дальнейшие испытания показали, что Купол неуязвим - для лазеров высокой мощности - и всех коррозионно-активных химикатов класса А.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test