Translation for "corriere" to russian
Translation examples
Italian newspaper Corriere della Sera, journalist Lorenzo Cremonesi -- 18 January 2012
219. Итальянская газета <<Коррьере делла сера>>, журналист Лоренцо Кремонези -- 18 января 2012 года
To conclude, as Foreign Minister Dini wrote yesterday in an article published simultaneously in The International Herald Tribune, the General Anzeiger, and Corriere della Sera:
В заключение позвольте привести выдержку из статьи министра иностранных дел Дини, опубликованной вчера одновременно в газетах "Интернешнл геральд трибюн", "Генераль анцайгер" и "Коррьере делла сера":
It placed his related op-ed in one major newspaper in each European Union country, including Corriere della Sera (Italy), Frankfurter Allgemeine (Germany), and I Kathimerini (Greece).
Он опубликовал его соответствующую статью в одной из крупных газет во всех странах -- членах Европейского союза, включая <<Коррьере делла сера>> (Италия), <<Франкфуртер альгемайне цайтунг>> (Германия) и <<Катимерини>> (Греция).
According to a witness reported in the newspaper Corriere della Sera, members of Hamas had taken refuge in the building and then commandeered the ambulances, forcing the drivers and nurses to take off their uniforms.
Согласно свидетельствам очевидца, о которых сообщила газета "Коррьере делла Сера", члены ХАМАС укрывались в этом здании, а затем захватывали автомобили скорой помощи, принуждая водителей и медицинских сестер снимать свои халаты.
Articles had appeared in such publications as The International Herald Tribune, the South China Morning Post, Corriere della Sera, and Die Furche, as well as in Egyptian and Congolese news venues, and on BBC, RTL Dutch TV, PBS and CNN -- a good start.
Были опубликованы статьи в таких изданиях, как "Интернэшнл геральд трибьюн", "Саут Чайна морнинг пост", "Коррьере делла сера" и "Фурхе", а также появились материалы в выпусках новостей в Египте и Конго и на каналах Би-би-си, Ар-ти-эл датч ти-ви, Пи-би-эс и Си-эн-эн - это хорошее начало.
We have seen so many prominent citizens coming out on the subject: from Douglas Hurd, Malcolm Rifkind, Lord Owen and former NATO Secretary-General Robertson on ditching the bomb in the Times of London, and a prominent Italian quintet in the Corriere della Sera on a world without nuclear arms to, most recently, a German view in the International Herald Tribune by Helmut Schmidt, Richard von Weizsäcker, Egon Bahr and Hans-Dietrich Genscher.
Мы видим, как на этот счет высказывается так много видных граждан: от выступления Дугласа Хэрда, Малкольма Рифкинда, лорда Оуэна и бывшего генерального секретаря НАТО Робертсона в "Таймс оф Лондон" об отказе от бомбы и статьи видного итальянского квинтета в "Коррьере делла сера" о мире без ядерного оружия до, совсем недавно, выражения Гельмутом Шмидтом, Рихардом фон Вайцзеккером, Эгоном Баром и Гансом-Дитрихом Геншером германского воззрения в "Интернэшнл геральд трибюн".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test