Translation for "post delivery" to russian
Translation examples
In addition, post-delivery care was provided within one week of delivery with respect to examination for abnormalities.
Кроме того, в течение одной недели после родов производилось специальное обследование с целью выявления каких-либо отклонений.
In Kurdistan Region, a woman is entitled to post-delivery leave of one year with full pay and allowances.
В регионе Курдистан женщине предоставляется отпуск после родов с полным сохранением заработной платы и выплат продолжительностью до одного года.
Total maximum pregnancy and maternity leave is twelve weeks, of which at least six weeks must be post-delivery (irrespective of the actual duration of leave taken prior to delivery).
Общая максимальная продолжительность отпуска по беременности и родам составляет 12 недель, из которых по меньшей мере 6 недель должны приходиться на период после родов (независимо от фактической продолжительности отпуска, взятого до родов).
- Support for the modernization of maternal health services through rehabilitation of pregnancy and post-delivery health clinics in all hospitals;
- Поддерживать усовершенствование служб охраны материнства путем проведения реконструкции отделений по оказанию помощи женщинам во время беременности и после родов во всех больницах.
The maternity leave provisions have the added flexibility of enabling the employee to work up to the expected date of delivery, and then to take the remaining post-delivery leave on full pay.
В положениях о декретном отпуске предусмотрена дополнительная гибкость, позволяющая служащей работать вплоть до предполагаемой даты родов, а затем брать остающуюся часть декретного отпуска в период после родов при сохранении полной зарплаты.
The introduction in most parishes of home visits to antenatal women and high-risk antenatal clients within 1-week post delivery.
Организация в большинстве приходов посещений на дому беременных женщин и женщин с высокой степенью риска в течение одной недели после родов.
In particular, more than 30 days of post-delivery leave should be secured for the physical health of the mother and the growth of the infant.
В частности, существует требование о предоставлении женщинам отпуска после родов продолжительностью свыше 30 дней для обеспечения здоровья матери и нормального роста ребенка.
A post delivery grant of Rs. 500/- is deposited in a bank in the name of the girl child (upto 2 girl children per family).
Грант в размере 500 рупий, предоставляемый после родов, помещается на депозит в банке на имя новорожденной девочки (до 2-х девочек на семью).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test