Translation for "correspondent" to russian
Correspondent
noun
Correspondent
adjective
Translation examples
- The Correspondents' Dinner.
- Ужине Ассоциации корреспондентов.
She's a news correspondent.
Она корреспондент новостей.
And an unbearable correspondent.
- И невыносимые корреспонденты.
But though he may make up the loss of his correspondent, he cannot make up that of Great Britain.
Но, хотя он может возмещать потери своего корреспондента, он не в состоянии возместить потери Великобритании.
It seems as though the Ministry of Magic’s troubles are not yet at an end, writesRita Skeeter, Special Correspondent.
Создается впечатление, что неприятности Министерства магии никак не закончатся, пишет специальный корреспондент Рита Скитер.
In this case the resource of the banks was to draw upon their correspondents in London bills of exchange to the extent of the sum which they wanted.
В таких случаях банки прибегали к выдаче векселей на своих корреспондентов в Лондоне на нужную им сумму.
At some of the out-ports a credit is commonly given to those foreign correspondents to whom they export their tobacco.
В некоторых внешних портах обычно предоставляется кредит тем иностранным корреспондентам, для которых они вывозят свой табак.
The whole capital, therefore, which their correspondents advance to them is seldom returned to Britain in less than three, and sometimes not in less than four or five years.
Поэтому весь капитал, авансируемый их корреспондентами, редко возвращается в Англию раньше чем через три года, а иногда через четыре или пять лет.
But when she had read it herself once more, it suddenly struck her that surely that conceited boy, Colia, had not been the one chosen correspondent of the prince all this while. She determined to ask him, and did so with an exaggerated show of carelessness.
Но когда она еще читала письмо, ей вдруг пришло в голову: неужели же этот самонадеянный мальчишка и фанфаронишка выбран князем в корреспонденты и, пожалуй, чего доброго, единственный его здешний корреспондент? Хоть и с видом необыкновенного пренебрежения, но все-таки она взяла Колю к допросу.
When those correspondents afterwards drew upon them for the payment of this sum, together with the interest and a commission, sonic of those banks, from the distress into which their excessive circulation had thrown them, had sometimes no other means of satisfying this draught but by drawing a second set of bills either upon the same, or upon some other correspondents in London;
Когда же эти корреспонденты впоследствии выписывали векселя на них для уплаты этой суммы вместе с процентами и комиссионными, некоторые из этих банков в результате затруднений, в которых они оказывались благодаря такому чрезмерному выпуску в обращение своих банкнот, нередко не находили другого способа оплатить эти векселя, как выписывать новые векселя на этих же самых или на других своих корреспондентов в Лондоне.
The boy who defeated He-Who-Must-Not-Be-Named is unstable and possibly dangerous, writes Rita Skeeter, Special Correspondent.
Мальчик, сокрушивший Того-Кого-Нельзя-Называть, сейчас нездоров и, возможно, опасен, — сообщает наш специальный корреспондент Рита Скитер. — Недавно стали известны тревожные факты, касающиеся странного поведения Гарри Поттера.
We like to refer to him as the Chief Death Eater, and here to give his views on some of the more insane rumors circulating about him, I’d like to introduce a new correspondent. Rodent?”
Мы обычно называем его Главным Пожирателем смерти, и сейчас с нами поделится своими взглядами на некоторые безумные слухи по его поводу наш новый корреспондент Грызун!
корреспондентский
adjective
(correspondent banking problems,
(корреспондентские связи между банками,
:: correspondent banking operations.
:: корреспондентские банковские операции.
management of correspondent bank;
2. управление корреспондентским банком;
location (country) of correspondent bank;
1. местонахождение (страна) корреспондентского банка;
The media of foreign States are represented by one branch, three offices, seven correspondents and seven corresponding offices.
Представительства СМИ иностранных государств в Республике Таджикистан: 1 филиал, 3 бюро, 7 корреспондентских пунктов, 7 корреспондентских отделений10.
Banks are required to gather all necessary information on their correspondent banks in order to have a full knowledge of the nature of operations of their correspondent banks.
Банки должны собирать всю необходимую информацию о корреспондентских банках, чтобы иметь исчерпывающую информацию о характере операций своих корреспондентских банков.
Saturday night at the Correspondents' Dinner.
- Субботний вечер на корреспондентском ужине.
I remember the very first Correspondents' Lunch.
Я помню самый первый корреспондентский ланч.
I am prepping for the Pawnee Correspondents' Lunch.
Я готовлюсь к корреспондентскому ланчу Пауни.
It's great to be here at the Pawnee Correspondents' Lunch.
Очень приятно быть здесь, на корреспондентском ланче Пауни.
The Justice Department is Friday night and the Correspondents' Dinner is Saturday.
- Министерство юстиции в пятницу, а корреспондентский ужин в субботу.
Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner.
Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин.
I was wrong about the Correspondents' Dinner. I forgot what a great time I always have.
- Я был неправ насчёт корреспондентского ужина, забыл, как мне тут нравилось.
- It's all paid in cash, and there are no corresponding accounts indicating where it's going.
- Все выплачивалось наличкой, и нет никаких корреспондентских счетов, которые бы указали куда все ушло.
We can't go because last year he railed against the Correspondents' Dinner and said we'd no longer be going.
- В прошлом году он обругал корреспондентский ужин и сказал, что больше мы туда не пойдём.
The corresponding replies are also registered.
Соответственно фиксируются все ответы.
corresponding to 23 March A.D. 2008
соответственно 23 марта 2008 года
Accordingly, the corresponding transfer is included in the present proposal.
Соответственно, эта передача учтена в настоящем предложении.
The corresponding figures in 2002 were 75.5 % and 74.6 % respectively.
В 2002 году соответственно 75,5% и 74,6%.
The corresponding figures in 1993 were 1,213 and 36.
В 1993 году эти цифры составляли 1 213 и 36, соответственно.
In 2011, the corresponding numbers were 85 and 60.
В 2011 году эти показатели составили, соответственно, 85 и 60 государств.
It accordingly allowed the corresponding ground of appeal in part.
Соответственно, Апелляционная камера частично признала правомерными соответствующие основания для апелляции.
In 1989, the corresponding figures were 786, 1,100 and 655.
В 1989 г. этот показатель составлял соответственно -- 786, 1100 и 655 человек.
In 2001, the corresponding figures were 122,063 and 41,912.
Эти цифры в 2001 году составляли соответственно 122 063 и 41 912 детей.
For single people, the corresponding figures are 21 square metres and 19 per cent.
У одиноких - соответственно 21 кв. м и 19%.
Corresponding with the broken nails.
Соответственно сломанным ногтям.
2 Corresponds to functional classification of budget.
2 Согласно классификации расходных статей бюджета.
Article 17 refers to correspondence as such a means.
Согласно статье 17 таким способом может служить отправление и получение корреспонденции.
... Annex 4, or corresponding provisions in Annex 4a .
"...согласно положениям приложения 4 или соответствующим положениям приложения 4a".
(According to 7.2.4.18.1, inerting also applies to the corresponding piping.)
(Согласно пункту 7.2.4.18.1 создание инертной атмосферы применяется также к трубопроводам, соединенным с грузовыми танками.)
These activities are presented in eight sections, corresponding to the eight areas of the Programme of Action.
Эти мероприятия представлены по восьми разделам, соответствующим согласно восьми областям Программы действий.
According to the correspondence, the Joint Venture's requests for payment were consistently rejected by GEEP.
Согласно этой корреспонденции, требования совместного предприятия об оплате неизменно отклонялись ГЕЕП.
The "O" position corresponds to the initial inclination according to paragraph 6.2.6.1.1. of this Regulation.
1.2 Положение "O" соответствует первоначальному наклону согласно пункту 6.2.6.1.1 настоящих Правил.
The "0" position corresponds to the initial inclination according to paragraph 6.2.6.1.1. of this Regulation.
1.2 Положение "0" соответствует первоначальному наклону согласно пункту 6.2.6.1.1 настоящих Правил.
According to Henry Charles' old correspondence, you were not his first choice for lead archeologist.
Согласно старой переписке Генри, изначально он хотел взять другого археолога.
Right, all of these worlds are linked according to the principle of correspondence and of representation.
Это так, ведь все мирьi связаньi согласно принципу соответствия и представления.
Corresponding microfractures to the posterior cranium indicate that Kurt was hit while resting his head on a hard surface.
Согласно микротрещинам на затылочной части Кёрта ударили пока его голова была на твердой поверхности.
Those subsequent formularies represent the different degrees of declension which, according to this system, correspond to the different degrees in which this natural distribution is violated.
Различные степени уменьшения соответствуют, согласно этой теории, различным степеням нарушения этого естественного распределения.
These areas correspond to the priorities of NEPAD.
Эти области согласуются с приоритетными направлениями НЕПАД.
These three issues correspond to current needs.
Эти три вопроса вполне согласуются с текущими потребностями.
All of these issued standards correspond to the respective IAS and IFRS.
Все эти опубликованные стандарты согласуются с соответствующими МСФО и МСУ.
It also corresponds to changes in government structure at the national level.
Он согласуется также с изменениями в руководящих структурах на национальном уровне.
This too corresponds to the development dimension that we have emphasized.
Это также согласуется с подчеркнутой нами задачей развития.
The principles of the Rules correspond well with German legislation on rehabilitation.
Принципы, изложенные в Правилах, хорошо согласуются с законодательством Германии по вопросам реабилитации.
This corresponds to the practice followed for prior redeployments of judges to the Appeals Chamber.
Это согласуется с практикой, применявшейся при переводе судей в Апелляционную камеру в прошлом.
The overtime charges do not correspond with the duty rosters provided by IDEC.
Оплата сверхурочных не согласуется с журналом учета рабочего времени, предоставленным компанией "ИДЭК".
This result corresponds to the detailed accident statistics (see table and diagrams above).
Этот результат согласуется с подробной статистикой ДТП (см. таблицу и диаграмму выше).
This effect corresponds to the general trend of accidents in Germany over the last decade.
Это согласуется с общими тенденциями ДТП в Германии за последние десять лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test