Translation for "corrective" to russian
Corrective
noun
Corrective
adjective
Translation examples
4.14 Corrective and preventive action
Корректи-рующие и предупреждающие действия.
Well, world cultures is actually the politically correct term now.
Ну, сейчас термин "мировая история" политически корректен.
:: Corrections to the text:
Поправки к тексту:
Correction of errors (+)
Поправка на погрешность (+)
Correction. Finished manuscript.
Поправка: законченного манускрипта.
Correction, two trucks.
Поправка, два грузовика.
Correction, we're on.
Поправка, нам пора.
Correction, love sucks.
Поправка – любовь отстой.
Correction, Master Clyde.
Поправка, хозяин Клайд.
Spiritual correction incoming.
Пришла спиритическая поправка.
Correction... not ours.
Поправка... не "наша".
If you want the correction, square the difference and add it on. That makes 2304.
Ну а если вам требуется поправка, возводите разницу в квадрат и добавляете его. Получается 2304.
While they were sweating about how I was doing it, I was correcting for the extra.0026—2.3026 is a little high.
И пока они пытались понять, как я это проделал, я внес поправку на избыточные 0,0026, поскольку 2,3026 немного больше, чем 2,3.
The most ordinary trades ceased, because everyone offered his own ideas, his own corrections, and no one could agree.
Оставили самые обыкновенные ремесла, потому что всякий предлагал свои мысли, свои поправки, и не могли согласиться;
By putting in corrections that our theory predicted instead of the ones he had been using, the results straightened out and were in complete agreement.
И, введя поправки, предсказанные нашей теорией, взамен тех, которыми он пользовался прежде, Телегди получил результаты, полностью с ней согласующиеся.
If it’s a little less than once, it’s the first disc; if it’s a little less than twice, it’s the second disc (you have to make a correction for the thickness of the pins).
Если получается меньше одного оборота, вы имеете дело с первым диском, если меньше двух — со вторым (нужно вводить поправку на толщину штырьков).
Then let me correct you—your saintly father and his friends played a highly amusing joke on me that would have resulted in my death if your father hadn’t got cold feet at the last moment.
Тогда позвольте мне внести некоторую поправку в ваше представление. Ваш драгоценный отец и его друзья решили сыграть со мной веселую шутку… Она могла бы кончиться моей смертью, если бы ваш отец в последнюю минуту не опомнился.
Horns are simply the natural consequence of every legal marriage, its correction, so to speak, a protest, so that in this sense they are not humiliating in the least. And—absurd as it is to think of it—if ever I wind up in a legal marriage, I will even be glad of your thrice-cursed horns;
Рога — это только естественное следствие всякого законного брака, так сказать, поправка его, протест, так что в этом смысле они даже нисколько не унизительны… И если я когда-нибудь, — предположив нелепость, — буду в законном браке, то я даже рад буду вашим растреклятым рогам;
He wrote that by looking at the table, you can deduce how the Mayans calculated the correct period of Venus—use this number four times and that difference once and you get an accuracy of one day in 4000 years, which is really quite remarkable, especially since the Mayans observed for only a few hundred years.
Он написал, что, глядя на эту таблицу, можно понять, каким образом майя рассчитали правильный период обращения Венеры: умножьте такое-то число на четыре, добавьте к результату такую-то разность и вы получите предсказание, требующее внесения поправки всего лишь на один день за 4000 лет, — что довольно странно, поскольку майя вели наблюдения всего несколько сот лет.
116. The sentence of deprivation of liberty is served in correctional institutions, correctional institutions for juveniles and in military correctional units.
116. Исполнение приговора к лишению свободы обеспечивается в исправительных колониях, исправительных колониях для несовершеннолетних и военно-исправительных учреждениях.
-Correction, of course.
- Исправительных процедур, конечно.
Lompoc correctional institute.
Исправительное заведение Ломпок.
Department of Corrections?
Управление исправительных учреждений?
- Manhattan Correctional Center.
- Исправительный центр Манхэттена.
The correctional system works.
Исправительная система работает.
Correctional Administration Group.
CAG - исправительной административной группе.
Dwight correctional center.
В исправительный центр Дуайта.
Northeastern Correctional Facility.
Северо-восточного исправительного учреждения.
корригирующий
adjective
However, most of these problems can be eliminated by various forms of corrective treatment.
Однако большинство из этих проблем можно снять с помощью корригирующей терапии.
During the last 10 years, more than 300,000 people, including tens of thousands of children, benefited from corrective rehabilitation and received corrective instruments free of charge, received assistive devices such as wheel-chairs and attendant-propelled chairs; and hundreds of thousands of persons with disabilities are provided with health insurance.
За последние 10 лет более 300 000 человек, включая десятки тысяч детей, воспользовались услугами корригирующей реабилитации и получили корригирующие средства на безвозмездной основе, а также получили вспомогательные средства, такие, как инвалидные коляски, и сотни тысяч инвалидов охвачены медицинским страхованием.
Complementarity was at times a subsidiary, at times a corrective, function, but the court must not interfere in situations where its intervention was neither desirable nor desired.
Дополнительность иногда является вспомогательной, а иногда корригирующей функцией, однако суд не должен вмешиваться в ситуации, когда такое вмешательство нежелательно и неуместно.
Citizens have the right to the discounted provision of prostheses, orthopaedic and corrective devices, hearing aids, means of transport, and other special devices.
Граждане имеют право на льготное обеспечение протезами, ортопедическими, корригирующими изделиями, слуховыми аппаратами, средствами передвижения и иными специальными средствами.
Malaysia encouraged the Islamic Republic of Iran to continue its cooperation with IAEA and undertake all necessary corrective measures to resolve outstanding issues.
Малайзия рекомендует Исламской Республике Иран продолжить сотрудничество с МАГАТЭ и принять все необходимые корригирующие меры с целью урегулирования нерешенных вопросов.
16. The outcomes of monitoring and learning include: assurance on compliance with the accountability framework; reliability of reporting; compliance with legislation and policies; implementing corrective actions; and applying rewards and sanctions.
16. Среди результатов контроля и обучения можно отметить следующие: уверенность в соблюдении рамок отчетности; надежность системы представления докладов; соблюдение директивных положений и политики; осуществление корригирующих мер; и применение системы поощрений и наказаний.
99. Nitrogen losses are basically correlated to the total turnover of nitrogen in the system and different corrective measures in crop production practices have so far not been proven enough to reduce the nitrate losses to acceptable levels for the water environment.
99. Потери азота в основном соотносятся с общим оборотом азота в системе, и разные корригирующие меры в практике сбора урожая пока еще не испытаны достаточно для уменьшения нитратных потерь для водной среды до допустимого уровня.
137. These include corrective devices and medical necessities, such as various portable devices (hearing aids, corrective lenses for people with defective vision, talking watches and Braille watches for the blind, crutches, walkers, medical cushions and pillows, medical belts, orthopaedic shoes, artificial limbs, cerebrospinal fluid shunts, and other devices).
137. Сюда входят коррекционные устройства и медицинское оборудование, такие как различные портативные механизмы (слуховые аппараты, корригирующие линзы для людей с расстройствами зрения, звуковые часы и часы Брайля для слепых, костыли, трости, медицинские подушки и валики, медицинские ремни, ортопедическая обувь, протезы, шунты для обеспечения оттока спинномозговой жидкости и другие приспособления).
Proposals for corrections and modifications ,
Предложения об исправлениях и изменениях,
4. Additional corrections
4. Дополнительные изменения
Balancing and correcting changes in inventories
Изменение запасов и остатки
1.3.1.1.5. Correction of measured values.
1.3.1.1.5 Коррекция измененных значений.
Corrected total award (USD)
Чистые изменения (долл. США)
No change, either spelling is correct.
Без изменений, оба варианта написания корректны.
I merely made correction.
Я внес пару изменений.
That's why I've already made the necessary corrections.
Именно поэтому я уже внес необходимые изменения.
There were two dozen corrections in one section of the budget.
Две дюжины изменений в одно разделе бюджета.
Initial here and here where I made the correction.
вот. Подпись тут и тут, где я внесла изменения.
The row was about rewrites to the script, yes? Correct.
Шум прошлым вечером случился из-за изменений в сценарии, так?
It shows all the corrections that he made in the budget.
Там были показаны все изменения, которые он внес в бюджет.
He hired you for all the administrative shit and you're doing his corrections.
Он нанял вас разбирать корреспонденцию, а поручил вносить изменения в пьесу.
Yes, but here's our thing -- we can't print corrections to impressions.
Да, но наша политика такова, что мы не вносим изменения в описания и метафоры.
When you correct the behavior, eventually you will see a change in the personality.
Не беспокойтесь. Если исправлено поведение, то со временем увидите изменения и в личности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test