Translation examples
Let us seize this moment to secure global commitment for a coordinated response to this challenge.
Давайте воспользуемся этим моментом для того, чтобы закрепить глобальное обязательство дать скоординированный ответ на этот вызов.
Such a coordinated response ensures maximum benefit from the resources mobilized and prevents fragmentation and duplication.
Такой скоординированный ответ обеспечивает максимальную выгоду от использования мобилизованных ресурсов и предотвращает раздробленность и дублирование.
Let me once again reiterate the importance of a coordinated response to the issues present on our agenda.
Позвольте мне вновь подтвердить важность скоординированного ответа на вопросы, стоящие в нашей повестке дня.
15. The representative of Spain informed the Committee that the European Union was preparing a coordinated response to that paper.
15. Представитель Испании проинформировал Комитет о том, что Европейский союз занимается подготовкой скоординированного ответа на этот документ.
There is no doubt that the United Nations is the key player in providing timely and coordinated responses to post-conflict situations.
Ключевая роль в организации своевременного и скоординированного ответа на постконфликтные ситуации, несомненно, принадлежит Организации Объединенных Наций.
Food security is a multifaceted and structural challenge that requires a fully coordinated response from the international community.
Обеспечение продовольственной безопасности является многосторонней и структурной задачей, для решения которой необходим полностью скоординированный ответ международного сообщества.
The need for our common determination to lead to coordinated responses should pervade our cool thinking about the current state of the problem.
Необходимость нашего единого стремления для выработки скоординированных ответов должна преобладать при рассмотрении нынешнего состояния проблемы.
The strategy was aimed at bringing about an effective and coordinated response to violence in families through improved education and support and early identification of problems.
Стратегия была направлена то, чтобы дать эффективный и скоординированный ответ на бытовое насилие путем улучшения образования, поддержки и своевременного обнаружения проблем.
Since then, however, there has not been a clearly defined coordinated response to current major challenges, including the high levels of global unemployment.
Однако с тех пор так и не было сформулировано четкого скоординированного ответа на нынешние серьезные проблемы, включая высокий уровень безработицы во всем мире.
Complex, growing and interlinked environmental challenges urgently required coordinated responses, including in policy sectors other than environment.
Сложные, нарастающие и взаимосвязанные проблемы охраны окружающей среды срочно нуждаются в скоординированном ответе, в том числе в иных политических секторах, помимо экологического.
B. A coordinated response by the United Nations system
B. Скоординированные ответные меры системы Организации Объединенных Наций
Several Member States urged UNHCR to ensure a coordinated response.
Несколько государств-членов призвали УВКБ обеспечить скоординированные ответные меры.
These are formidable challenges and require a well-coordinated response.
Это важные задачи, и для их решения будет необходимо принять должным образом скоординированные ответные меры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test