Translation for "convicted criminals" to russian
Translation examples
Foreigners in the former category were never detained with convicted criminals.
Иностранцы из первой категории никогда не содержатся под стражей вместе с осужденными преступниками.
Women in “safe-custody” are said to be held with and treated like convicted criminals.
Как явствует из сообщений, с женщинами, находящимися под стражей для обеспечения безопасности, обращаются так же, как и с осужденными преступниками.
It should also ensure that pretrial detainees are held separately from convicted criminals.
Ему следует также обеспечивать, чтобы задержанные лица, содержащиеся под стражей в досудебном порядке, были отделены от осужденных преступников.
It should ensure that pretrial detainees are held separately from convicted criminals.
Португалии следует также обеспечивать, чтобы задержанные лица, содержащиеся под стражей в досудебном порядке, содержались отдельно от осужденных преступников.
It had concluded extradition treaties with 23 countries and cooperated with a number of countries on the transfer of convicted criminals.
Он также заключил с 23 странами договоры о выдаче преступников и сотрудничает с рядом стран в области передачи осужденных преступников.
This step was aimed at putting a greater focus on rehabilitation of convicted criminals and therefore reducing the number of repeat offenders.
Эта мера предназначалась для уделения большего внимания вопросам реабилитации осужденных преступников и сокращению в результате этого числа рецидивистов.
It is also concerned that pretrial detainees have been held together with convicted criminals (arts. 9 and 10).
Он также озабочен тем, что задержанные лица содержатся под стражей в досудебном порядке вместе с осужденными преступниками (статьи 9 и 10).
Tamil detainees are often allegedly kept in the same detention centres as convicted criminals of Singhalese origin.
По сообщениям, заключенных тамилов нередко помещают в те же центры содержания под стражей, в которых находятся осужденные преступники сингальского происхождения.
It was difficult to understand why the proportion of remand prisoners in the prison population was so much greater than that of convicted criminals.
Трудно понять, почему доля лиц, содержащихся в предварительном заключении в тюрьмах, намного превышает долю осужденных преступников.
Was the high proportion of remand prisoners in relation to convicted criminals in prison perceived as a problem in the State party?
56. Рассматривает ли государство-участник ситуацию с превышением доли лиц, находящихся в предварительном заключении, над долей осужденных преступников в тюрьмах как проблему?
For a convicted criminal, it turns out.
Особенно для осужденного преступника, как выяснилось.
Well, maybe your teacher wasn't looking for, you know, a convicted criminal.
Возможно, твой учитель просто не ожидал увидеть осужденного преступника.
I'm camping out with a convicted criminal, and I had my head chewed on by a monster!
Отдыхаю с осужденным преступником, ...и... был покусан невиданными монстрами!
Mr. Grote is a convicted criminal and lucky we gave him the time of day.
Мистер Грот - осужденный преступник, и ему повезло, что мы вообще уделили ему время.
In a few moments now he will be killed, for Arthur Jarrett is a convicted criminal who has been allowed to choose the manner of his own execution.
Сейчас он будет убит в один миг, ведь Артур Джаррет - осужденный преступник, которому разрешили выбрать способ своей собственной казни.
In the past 18 months, the fingerprints of all convicted criminals were digitised, which meant everyone had to go back and be reprinted.
За последние 18 месяцев отпечатки всех осужденных преступников были переведены в цифровой вид, то есть все они приходили, и у них снимали отпечатки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test